"Ольга Ксенофонтова. Иноходец " - читать интересную книгу автора

Мариско была единственной ничего не подозревающей особой, и потому
сохраняла на лице призывную безмятежность.
- Воды, - прошептала Хедер. - Нет, лучше - водки.
Глянув на сцену, тенор застонал фальцетом и умчался обратно на исходную
точку.
- Обалдеть, - констатировала Маранжьез, хлопнув себя по бедру.
- Катастрофа, - в один голос воскликнули Моран и Гейл.
Перед всем залом стоял Джерард, и он вышел туда явно не плясать
вприсядку.
Хедер судорожно пыталась вспомнить, слышала ли она хоть раз, как он
поет. Поет ли он вообще?! Ни у Эрфана, ни здесь - ни одной ноты. Какие же
цели преследует, появившись на сцене не когда-нибудь и не где-нибудь, а в
дуэте с самой Мариско? Вроде бы мстить ей, Хедер, не за что. Для шутки
слишком опасно. Впрочем, кто их знает, Иноходцев. Ничто не покажется слишком
странным для человека, умеющего вынимать из груди сердце и в то же время
неспособного снять с себя маску.
- По крайней мере, смотрится неплохо, - попыталась подбодрить хозяйку
Маранжьез; - И держится так... э-э... Уверенно держится.
Слабое утешение.
Вступление его партии. Хедер зажмурилась. Лучше бы театр рухнул прямо
сейчас, и спас ее от позора.
Пять минут спустя она открыла глаза, перевела дыхание и, уцепившись за
перекладину конструкции, стала судорожно анализировать происходящее,
стараясь не паниковать.
Итак, все не слишком ужасно. Голос у него есть. Не тот голос, от
которого рушатся колонны, но слушать можно. Дыхание, разумеется, невпопад.
Лишь бы не мимо нот. Что ты там вообще делаешь, хотела бы я знать? И тут же
мысленно споткнулась - вот на такое был способен только Джерри. Никакому
Иноходцу Джерарду эти штуки даже не снились.
После первых фраз голос его окреп, и интонация стала варьироваться.
- Ему высоко! - сказала Джорданна. - Ему же высоко! Эй, помашите
дирижеру.
Но свой оркестр "Дикий мед" не на помойке набирал - корректная
виолончель быстренько повела основную мелодию, давая певцу возможность, так
сказать, опереться на что-либо, и в то же время не дергать основной состав.
Куплет прошел достойно. Хедер три раза глубоко вздохнула и сказала
себе, что если бы дива Мариско хоть на секунду заподозрила "внеплановость"
своего партнера, то "Дикий мед" уже был бы разобран по камню.
Неожиданно Хедер поймала его взгляд, и Джерард подмигнул ей. Ах ты,
скотина такая...
- Это не тот танец, - убитым голосом заметила Маранжьез. - Мадам,
девчонки выпадают из смысла.
- Уберите всех со сцены, немедленно, - указала Хедер.
- Некрасиво получится.
Джорданна не нашла ничего лучше, как резко отмотать веревку - и задний
занавес в одно мгновение закрыл весь танцсостав. Даже удачно, даже в такт.
Брюнетка улыбнулась мистрессе и пошла успокаивать возмущенных и разозленных
пчелок, так резко лишенных сцены.
Джерард и Мариско остались одни, если не считать пары сотен зрителей.
Хедер пришлось признать, что именно это гениальный разбойник Дорр и