"Владимир Кунин. Привал " - читать интересную книгу автора - Оставь его в покое! - угрожающе произнес англичанин. - Ему плохо...
- Когда этот ублюдок воевал против нас - ему было хорошо?! А теперь ему плохо?! - Что он сказал? Что он сказал? - тревожно поднял голову от стола француз. - Переводить? - деловито спросил старик Дмоховский у Васильевой. - Переводите, - спокойно приказала Васильева. - Между союзниками не должно быть никакой недоговоренности. Старик Дмоховекий перевел французу все, что прокричал американец. Француз рванулся со стола и закричал на весь дом: - Ты много воевал против Гитлера?! Где ты был, сукин сын, еще год тому назад? Где ты был в сорок втором, в сорок третьем?! С отставанием всего лишь в полслова Дмоховский перевел с французского на английский то, что проорал француз. - Да если бы не мы - вы бы все с голоду сдохли! - закричал американец и бросился на француза. Не вставая со стула, англичанин подставил американцу ногу, и тот, споткнувшись, растянулся на полу во весь свой гигантский рост, так и не дотянувшись до француза, которого заслонила своим телом хирургическая сестра Зинка и просто припечатала к операционному столу. Станишевский, Светличный и Зайцев влетели в перевязочную и моментально растащили союзников по углам. - Все? Союзники выяснили отношения? - спросила Васильева. Дмоховский повторил ее вопрос по-французски и по-английски. По-итальянски он переводить не стал, так как итальянец был в таком союзники молчали, тяжело дышали, бросали друг на друга ненавидящие взгляды. - Значит, все! - решила Васильева. - Продолжим наши игры. Товарищей комендантов попросила бы пока не отлучаться. Сегодня у нас очень нервная клиентура. Она усмехнулась и вдруг встретилась глазами со Станишевским. "Господи!.. - пронеслось у нее в голове. - Какое у него лицо... Он же поразительно красив, этот проклятый Ендрусь! Когда он стал таким взрослым? Он же совсем недавно был еще мальчишкой... А теперь эти жесткие складки у рта, запавшие от усталости глаза, резкие скулы... Ох, черт подери, не к добру это!.." Километрах в десяти от городка прогрохотало несколько орудийных выстрелов, длинной, нескончаемой очередью рассыпался пулемет. Раздались глухие, далекие разрывы тяжелых снарядов... "ЗИС-5" рокотал двигателем, готовился увозить арестованных в комендатуру. В последнюю секунду Васильевой удалось уговорить Станишевского и Зайцева оставить при медсанбате американца, англичанина, француза и итальянца. В накинутой на плечи шинели она стояла во дворе у "виллиса", жадно затягивалась папиросой и негромко говорила хрипловатым от ночной сырости и бессонницы голосом: - Сколько мне завтра раненых привезут, не знаешь, Зайцев? И я не знаю. Мне вон в тех сараюшках еще нужно дополнительные палаты организовать. А они всяким дерьмом забиты доверху. Дрова нужно колоть, печи топить, покойников |
|
|