"Николай Курочкин. Смерть экзистенциалиста" - читать интересную книгу автораГлава 12. ТАРАКАН ЭДИК Саломатин прочно обжился в аэропорту. Он уже сам просыпался за три минуты до того, как уборщицы включат свои "шарманки", уже завел себе маленькое полотенце, умещающееся в кармане, и, самое главное, приноровился кормиться в буфете. Он брал два стакана чая и выбирал столик, за которым ели плотно, но спешили. И смаковал по глоточку горячую, пахнущую кормозапарником коричневую водичку, ожидая, пока соседи уйдут и можно будет спокойно доесть оставшееся после них. И в один малопрекрасный день, когда Саломатин, повернувшись спиной ко всему миру, вгрызся в ароматный, сочный шмат жареной колбасы, кто-то железными пальцами взял его за плечо и сказал ядовито: - Приятного аппетита, гражданин! Как этот сержант попал с железнодорожного на аэровокзал? То ли перевели на другой участок, то ли подменял кого? Саломатин не стал уточнять. Он проглотил то, что было во рту, запихал за щеку остальное и пошел. Сержант шел следом. Под козырьком входа покуривали двое. Одного Саломатин уже приметил: оперуполномоченный в штатском, он то пьяных выводил из зала, то раз компанию игроков на деньги прижучил. Опер спросил: - А это еще кто? - Это старый мой знакомый, вокзальный бич. Сюда откочевал. английское "бичкомер" - береговой моряк. А я не моряк, значит, и не бич! Второй курящий (его Саломатин посчитал дружинником или еще одним мильтоном в штатском) выплюнул окурок и дружественно сказал: - Не чурайтесь этого имени, коллега. Вы - бич. Но не в вульгарном английском, а в возвышенном русском смысле этого слова. Не "бич", а "б.и.ч.", сиречь "бывший интеллигентный человек". Ведь мы с вами и есть бывшие интеллигентные, не так ли? - Бывшие человеки, вот вы кто! - зло сказал румяный сержант. - Двигайте отсюда! - Идемте, коллега. Здесь нас все равно не поймут и не оценят. На автобус тратиться не будем? - Не будем. - Правильно. Моцион полезен нам! И они пошли по обочине дороги, рассказывая друг другу, как дошли до такой веселой жизни. Собеседник Саломатина - его звали Эдик - винил во всем свое зрение, точнее, испорченное цветоощущение. Писал он вроде бы объективно и красочно. Но из краевой молодежной газеты, куда он попал по распределению после факультета журналистики Дальневосточного университета ("Сообразите, коллега, что я, надо полагать, не последним в выпуске был, если получил направление не в районную дыру, а в амурский красавец Хабаровск!"), его через год вытолкнули "за предвзятость и очернительство", а из районной газетки в Тернее, куда он подался сменить климат, и того скорее. И с таким же точь-в-точь диагнозом. |
|
|