"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Маска Цирцеи" - читать интересную книгу авторалюбом городе, в любом лесу... Я хотел бы стать твоим другом, Язон.
- Мне нужны друзья, - спокойно ответил я. - Не мог бы ты объяснить мне, что случилось в храме. Почему я очутился здесь? Панург наклонился к воде и коснулся поверхности озерка одной рукой. По воде пошла рябь. Сатир внимательно посмотрел на свое искаженное отражение. - Наяда безмолвна, - пробормотал он, взглянув на меня. - Хорошо, я все тебе объясню. В этом мире есть место для великих подвигов и могущественных богов. Но все герои, как и большинство богов, умерли. Мы, фавны, - не боги. А ты - герой, который выглядит не очень-то героически. Может, трусость тому причиной? Мой отец, как ты, бежал! Только пятки сверкали! Фавн упал на спину и заблеял, зашелся от смеха. А мне было ничуть не смешно - слишком живо я помнил то, что чувствовал во время бегства. - Выжив, в ближайшие несколько дней у тебя есть над чем посмеяться! - язвительно заметил я. - Попав в ваш мир, первое, что я сделал, так это хорошенько пробежался. Смех Панурга стал еще громче. Потом он сел, вытер глаза и продолжал, все еще похихикивая: - Только люди могут смеяться над собой. Герои никогда этого не делают. Вероятно, это означает, что ты - герой, но... - Конечно, - перебил я его, - если бы я знал о вашем мире чуть больше и у меня было бы какое-нибудь оружие, то бегал бы кто-то другой. - Правда, - согласился Панург. - Что же на самом деле произошло в храме? - настаивал я, пытаясь вернуть разговор в интересующее меня русло. - Там была жрица Цирцея? Или это тоже маска? - Кто знает? Я никогда не носил масок! Могу только сказать, что после своей первой смерти, где бы эта жрица ни появлялась, она говорила одинаковым, старческим голосом, а глаза ее были такими же, какими видел их Одиссей. Когда жрица снимает маску... Но ты же видел ее настоящее лицо. А в маске есть определенно что-то живое... То ли любовь, то ли ненависть... Жрица никогда не отдыхает... Это вы должны рассказать мне о ней. Язон знал все ее тайны! - Я ничего об этом не знаю! - с отчаянием ответил я. - Но ведь ты был там, когда... - фавн почесал завитки волос у левого рога. Чуть подумав, он улыбнулся, блеснув зубами. - Ты попал сюда - вот твоя цель. Наверное, ты выбрал неправильное время, когда решил откликнуться на зов Цирцеи. На твоем месте я пришел бы к ней лет сорок назад. Тогда она была прелестна. Но я тут ни при чем. Мне хватает хлопот с дриадами. Однако если бы Цирцея позвала меня, я бы явился сразу, не задумываясь. А если бы молодая Цирцея была жива сейчас... - Молодая Цирцея? - удивился я. - Ты видел старую Цирцею. Она уже заканчивает свой жизненный путь. Я был молодым козленком, когда проклятие Гекаты пало на Язона. С тех пор приходили и уходили многие жрицы с обликом Цирцеи. Я сейчас даже не берусь перечислить их. Недавно на смену старой пришла новая жрица, но жрецы Аполлона из Гелиоса убили ее три дня назад, - фавн крутанул рогатой головой. - И все же, что же здесь происходит? - спросил я. - Гелиос... что это такое? |
|
|