"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Маска Цирцеи" - читать интересную книгу автора

- Гелиос - крепость Аполлона, золотой город. Между Гекатой и Аполлоном
- старинная вражда. Легенда гласит, что никогда не будет одержана победа
ни одной из сторон, пока не вернется Язон с "Арго". Теперь Язон, как я
полагаю, находится здесь... Однако войны между богами не для меня. Я
просто слышал такую легенду.
- Ты говоришь так, словно все Цирцеи хорошо помнят того Язона, -
медленно проговорил я. - Значит, Цирцеи все время искали меня? И их зов
оставался без ответа...
- Да, они звали тебя очень долго. Многие жрицы надевали маску, и тогда
их называли Цирцеями. Воспоминания о Язоне пережили многие поколения, и
вот наконец появился ты.
- Но что боги хотят от меня?
- У Гекаты есть план. Я думаю, он касается завоевания Гелиоса. Ключ ко
всему - Язон, а в нем-то как раз богиня не очень уверена. Она знала
прежнего Язона, и один раз он уже убежал, предав ее.
- Тебе так хорошо известны планы Гекаты! - заметил я. - Ты - ее жрец?
Он улыбнулся и вызывающе хлопнул себя по пушистому бедру.
- Панург - жрец? Я здесь жил еще до появления первой Цирцеи. Я помню
Цирцею, как помнил ее Одиссей, помню всех свиней Одиссея! Я встречал
Гермеса, когда он бродил по этим пастбищам. Он не касался травы, скользил
над землей... - Желтые глаза фавна закрылись, и он мечтательно вздохнул. -
Да, то были великие дни. Тогда тут не было ни туманов, ни жаждущих мести
богов. С тех пор все изменилось.
- Скажи мне, чего боги хотят от меня. Ты же знаешь? - вновь спросил я,
не надеясь на ответ.
Было достаточно трудно разобраться во всем этом прямо сейчас, без
пояснений Панурга, по-прежнему посмеивающегося в курчавую бороду. Мысли
фавна бесцельно прыгали, перескакивая с одного на другое. Однако когда
Панург хотел, чтобы его поняли, он изъяснялся так, что его слова
становились понятными.
- Язон как-то поклялся, присягнул на алтаре Гекаты... случилось это
очень давно, - Панург говорил, не глядя на меня. - Потом Язон нарушил
клятву. Помнишь? А еще через некоторое время он явился к Цирцее и просил
ее о прощении. Конечно, это была настоящая Цирцея... Тогда она еще была
жива. Что-то непонятное произошло между ними. Никто об этом не знает.
Почему Цирцея ради тебя бросилась в огонь? Сделала она это из-за того, что
сильно любила тебя, или из-за того, что ненавидела? Проклятие Гекаты и
горячая любовь Язона не дали ей умереть в тот же день... Думаю, твое
появление завершит круг. Тебе предстоят нелегкие дела, прежде чем ты снова
получишь свободу. Тебе трудно будет найти новую молодую Цирцею...
- Молодую Цирцею? Но...
- Да, жрецы Гелиоса убили ее. Я уже говорил вам об этом, - фавн снова
засмеялся, потом подпрыгнул...
И вдруг Панург замер, уставившись на что-то у меня за спиной.
- Тебе следует немедленно заняться делами, - заявил он мне,
выразительно посмотрев в глаза. - Если ты герой Язон, то я тебя сердечно
благословляю. Но если это не так, то я считал, что ты лучше, чем ты есть
на самом деле. И тогда я тебе не завидую... Позвольте дать вам несколько
умных советов перед тем, как уйти.
Он наклонился ко мне. Пристальный взгляд его желтых глаз невероятно