"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Маска Цирцеи" - читать интересную книгу автора - Гелиос - крепость Аполлона, золотой город. Между Гекатой и Аполлоном
- старинная вражда. Легенда гласит, что никогда не будет одержана победа ни одной из сторон, пока не вернется Язон с "Арго". Теперь Язон, как я полагаю, находится здесь... Однако войны между богами не для меня. Я просто слышал такую легенду. - Ты говоришь так, словно все Цирцеи хорошо помнят того Язона, - медленно проговорил я. - Значит, Цирцеи все время искали меня? И их зов оставался без ответа... - Да, они звали тебя очень долго. Многие жрицы надевали маску, и тогда их называли Цирцеями. Воспоминания о Язоне пережили многие поколения, и вот наконец появился ты. - Но что боги хотят от меня? - У Гекаты есть план. Я думаю, он касается завоевания Гелиоса. Ключ ко всему - Язон, а в нем-то как раз богиня не очень уверена. Она знала прежнего Язона, и один раз он уже убежал, предав ее. - Тебе так хорошо известны планы Гекаты! - заметил я. - Ты - ее жрец? Он улыбнулся и вызывающе хлопнул себя по пушистому бедру. - Панург - жрец? Я здесь жил еще до появления первой Цирцеи. Я помню Цирцею, как помнил ее Одиссей, помню всех свиней Одиссея! Я встречал Гермеса, когда он бродил по этим пастбищам. Он не касался травы, скользил над землей... - Желтые глаза фавна закрылись, и он мечтательно вздохнул. - Да, то были великие дни. Тогда тут не было ни туманов, ни жаждущих мести богов. С тех пор все изменилось. - Скажи мне, чего боги хотят от меня. Ты же знаешь? - вновь спросил я, не надеясь на ответ. пояснений Панурга, по-прежнему посмеивающегося в курчавую бороду. Мысли фавна бесцельно прыгали, перескакивая с одного на другое. Однако когда Панург хотел, чтобы его поняли, он изъяснялся так, что его слова становились понятными. - Язон как-то поклялся, присягнул на алтаре Гекаты... случилось это очень давно, - Панург говорил, не глядя на меня. - Потом Язон нарушил клятву. Помнишь? А еще через некоторое время он явился к Цирцее и просил ее о прощении. Конечно, это была настоящая Цирцея... Тогда она еще была жива. Что-то непонятное произошло между ними. Никто об этом не знает. Почему Цирцея ради тебя бросилась в огонь? Сделала она это из-за того, что сильно любила тебя, или из-за того, что ненавидела? Проклятие Гекаты и горячая любовь Язона не дали ей умереть в тот же день... Думаю, твое появление завершит круг. Тебе предстоят нелегкие дела, прежде чем ты снова получишь свободу. Тебе трудно будет найти новую молодую Цирцею... - Молодую Цирцею? Но... - Да, жрецы Гелиоса убили ее. Я уже говорил вам об этом, - фавн снова засмеялся, потом подпрыгнул... И вдруг Панург замер, уставившись на что-то у меня за спиной. - Тебе следует немедленно заняться делами, - заявил он мне, выразительно посмотрев в глаза. - Если ты герой Язон, то я тебя сердечно благословляю. Но если это не так, то я считал, что ты лучше, чем ты есть на самом деле. И тогда я тебе не завидую... Позвольте дать вам несколько умных советов перед тем, как уйти. Он наклонился ко мне. Пристальный взгляд его желтых глаз невероятно |
|
|