"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Истории о Хогбенах" - читать интересную книгу авторахоть они здоровый вымахал.
Мамуля смутилась. - Разве я сказала Сонк? - быстро поправилась она. - Я имела в виду дедушку Сонка. Его тоже зовут Сонк. Дедулю зовут вовсе не Сонк, он и сам не помнит своего настоящего имени. Как его только не называли в старину: пророком Илией, и по-всякому. Я даже не уверен, что в Атлантиде, откуда дедуля родом, вообще были в ходу имена. По-моему, там людей называли цифрами. Впрочем, неважно. Старый Енси, значит, все шмыгал носом, стонал и охал, прикидывался, - мол, мы убили восьмерых его сыновей и теперь он один-одинешенек на свете. Правда, получасом раньше его это не трогало, я ему так и выложил. Но он заявил, что не понял тогда, о чем это я толкую, и приказал мне заткнуться. - У меня семья могла быть еще больше, - сказал он. - Было еще двое ребят, Зебб и Робби, да я их как-то пристрелил. Косо на меня посмотрели. Но все равно, вы, Хогбены, не имели права убивать моих ребятишек. - Мы не нарочно, - ответила мамуля. - Просто несчастный случай вышел. Мы будем рады хоть как-нибудь возместить вам ущерб. - На это-то я и рассчитывал, - говорит старый Енси. - Вам уже не отвертеться после всего, что вы натворили. Даже если моих ребят убил малыш, как уверяет Сонк, а ведь он у вас враль. Тут в другом дело: я рассудил, что все вы, Хогбены, должны держать ответ. Но, пожалуй, мы будем квиты, если вы окажете мне одну услугу. Худой мир лучше доброй ссоры. - Все что угодно, - сказала мамуля, - лишь бы это было в наших силах. - Сущая безделица, - заявляет старый Енси. - Пусть меня на время превратят в целую толпу. что к чему. - Ты ей не верь. Это она с Пелеем злую шутку сыграла. Когда его зарубили, он так и остался мертвым: вовсе не помолодел, как она ему сулила. - Чего? - Енси вынул из кармана старый журнал и сразу раскрыл его на красивой картинке. - Вот это самое. Сонк говорит, что вы так умеете. Да и все кругом знают, что вы, Хогбены, колдуны. Сонк сказал, вы как-то устроили такое одному голодранцу. - Он, верно, о Кадме, - говорю. Енси помахал журналом. Я заметил, что глаза у него стали масленые. - Тут все видно, - сказал он с надеждой. - Человек входит в эту штуковину, а потом только знай выходит оттуда десятками, снова и снова. Колдовство. Уж я-то про вас, Хогбенов, все знаю. Может, вы и дурачили городских, но меня вам не одурачить. Все вы до одного колдуны. - Какое там, - вставил папуля из своего угла. - Мы уже давно не колдуем. - Колдуны, - упорствовал Енси. - Я слыхал всякие истории. Даже видал, как он, - и в дядю Леса пальцем тычет, - летает по воздуху. Если это не колдовство, то я уж ума не приложу, что тогда колдовство. - Неужели? - спрашиваю. - Нет ничего проще. Это когда берут чуточку... Но мамуля велела мне придержать язык. - Сонк говорит, вы умеете, - продолжал Енси. - А я сидел и листал этот журнал, картинки смотрел. Пришла мне в голову хорошая мысль. Спору нет, всякий знает, что колдун может находиться в двух местах сразу. А может он находиться сразу в трех местах? - Где два, там и три, - сказала мамуля. - Да только никаких колдунов |
|
|