"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Одержимость" - читать интересную книгу автора

Задерживаться Маллард не стал. Он окликнул своих людей, и они всей
кучей бросились в указанную сторону. Сэм встал и осмотрелся. Улица была
немноголюдна, но один из случайных прохожих озабоченно смотрел на Сэма.
- Со мной все в порядке! - крикнул Сэм доброму самаритянину и помахал
рукой. - Не волнуйтесь, я не ранен.
Уверенный, что Маллард гонится за стариком, Сэм неторопливо свернул в
переулок, откуда только что выбежал и подошел к подвалу. Дым все еще густо
валил, и Сэм споткнулся о тело Полларда, что помогло ему найти дверь в
подвал. Там Сэм отыскал незакрепленный кирпич, взял контейнер и положил
кирпич на место. Через минуту скоростная полоса Дороги уносила его от Дока
Малларда и его мальчиков.
И что дальше?
Кориум продать нетрудно. Но если желательно избежать вопросов, то
продавать лучше нелегально. Естественно, что Маллард сообразит проследить за
черным рынком кориума. И хотя Сэм стал совершенно не похож на старого
жулика, что обманул Дока, следовало соблюдать осторожность. Во всяком
случае, до тех пор, пока у него не появится надежное прикрытие.
Вряд ли каналы сбыта изменились за сорок лет, но могли измениться люди,
а в этих делах лучше иметь дело с теми, кого хорошо знаешь, и кто знает
тебя. Но те люди, которым Сэм доверял, если и живы, то вряд ли все еще у
дел. У Сэма снова пересохло в горле - он вспомнил о Харкерах и горько
улыбнулся. Те-то всегда при деле.
Что же делать? Где найти нужных людей?
Безрезультатно прошарахавшись по городу три часа, Сэм пришел в ярость.
Совершенно дурацкая ситуация! Он ловко надул Малларда, в руках у него на
несколько тысяч кориума, а сбыть товар некому. Все старые контакты
порвались.
Последний грош он спустил в карты. Все сильнее давали себя знать голод
и жажда. Не унизительны ли эти примитивные рефлексы для бессмертного?
Смешно до слез. Бессмертие отнюдь не избавляет от угрозы голодной
смерти. Еще забавнее другая проблема: необходимо немедленно избавиться от
последствий наркотика, иначе бесконечная вереница лет превратится в
бесконечный сон.
Вдруг Сэм вспомнил старика, заменившего ему отца много лет назад.
Поразительно: Слайдер оказался не только жив, но и жил все в той же
квартирке, расположенной в самом темном уголке Купола.
Сэм этого не ожидал, он даже не стал гримироваться и вошел к старику
прежним Сэмом Ридом.
Маленькие слезящиеся глазки Слайдера с недоверием глядели на Сэма. Лицо
старика посинело, оплывшее тело погрузилось в перину.
- Входи, входи, сынок, - просипел он.
Чуть живой, он тяжело дышал, но все же, кряхтя и моргая, приподнялся в
постели. В комнате царил неописуемый хаос.
- Плесни-ка мне, - старик кивнул на бутылку, стоящую на столе.
Сэм откупорил ее и подал. Слайдер с жадностью отхлебнул прямо из
горлышка. Щеки его разрумянились.
- Ну и народ эти бабы! Никогда не сделают, как я прошу. Чего пришел?
С удивлением Сэм смотрел на безобразное сварливое существо, оказавшееся
бессмертным. Но это бессмертие выглядело слишком отвратительно, чтобы кто-то
мог пожелать себе такого. "Ему должно быть более ста лет", - подумал Сэм.