"Генри Каттнер. Голос омара" - читать интересную книгу автора - Ах, моя маленькая подружка, - приветствовал он ее. -
Так вот где ты. Мне теперь приходится ползать по вентиляци- онным каналам, словно какому-то фагоциту. Он внимательно осмотрел густую сетку. - Приварена, как и везде. Во всяком случае, я хоть вижу, что к тебе хорошо относятся, моя дорогая. Он вожделенно уставился на обильно заставленный поднос с завтраком. Ао мечтательно смотрела в пространство. - Я отправил сообщение, - продолжал голос из глубины сте- ны. - Продал несколько ценных семейных реликвий, которые бы- ли при мне, и набрал достаточно денег, чтобы послать телег- рамму по льготному тарифу. К счастью, мое удостоверение жур- налиста еще сохранилось. Среди обширной коллекции документов Макдаффа можно было найти что угодно, вплоть до членского билета Клуба Низкорос- лых Любителей Овсянки и Маршей. - Более того, я только что получил ответ. И теперь при- дется рискнуть, моя дорогая. Сегодня в кают-компании объявят условия лотереи, и я должен там быть, даже под угрозой арес- та или избиения. Это будет нелегко. Можно сказать, я пал здесь жертвой всех возможных оскорблений, за исключением... какая наглость! - воскликнул он вдруг. Веревка, обвязанная вокруг ноги, натянулась и потащила его вглубь шахты. Крики Макдаффа быстро удалялись. Слабеющим голосом он сообщил, что в кармане у него бутылка битетрапен- угрожать его жизни. После этого все стихло. Ао осталась не- возмутимой, почти не заметив недолгое присутствие Макдаффа. - Да, - философски заметил этот последний, удирая по ко- ридору от твердого носка ботинка инспектора контроля атмос- феры, - справедливость слепа. Вот тебе благодарность за сверхурочную работу... по крайней мере, три минуты после конца рабочего дня. Зато теперь я свободен и могу приступить к делу. Пять минут спустя, ускользнув от инспектора и слегка по- чистившись, он смело двинулся в кают-компанию. - Очко в мою пользу, - рассуждал он. - Эсс Пу, вероятно, не знает, что Ао здесь. Когда он в прошлый раз гнался за мной, то все время жаловался, что из-за меня оставил ее на Альдебаране. Увы, пока это мое единственное преимущество. А сейчас нужно затеряться среди пассажиров и не попасться на глаза Эсс Пу, капитану Рэмсею и остальной команде. Хотел бы я обладать способностями жителей Церес *. Ну ладно. Осторожно продвигаясь в сторону кают-компании, Макдафф размышлял о преследующих его неудачах. Молниеносный темп, в котором он скатывался по лестнице общественной иерархии ко- рабля, просто ошеломлял. - Хотите заставить Архимеда работать лопатой? - спросил он. - Это все равно, что взвешивать слона на аналитических весах. |
|
|