"Генри Каттнер. Голос омара" - читать интересную книгу автораПерестань!
Он обращался к комикам, подходившим к столу Макдаффа. Ка- питан Рэмсей взглянул на них как раз вовремя, чтобы увидеть новый скетч. Традиция развлекать зрителей, высмеивая кого-то из них, Имеет многовековую историю, а галактические путешествия отк- рыли в этом направлении необъятные возможности. Предметом насмешек стали целые виды и расы. Двое комиков, оживленно болтая, принялись изображать обезьян, занятых ловлей блох. К общему хохоту не присоедини- лись лишь клиенты, происходящие от обезьян. - Фу! - гневно фыркнул Рэмсей и начал подниматься со сту- ла. - Эти чертовы!.. - Тише, тише, капитан. Взгляни на это объективно. Это просто вопрос семантики. Макдафф подмигнул. - Будь выше этого и наслаждайся мастерством клоунов в абстрактном искусстве подражания. Я как раз собирался объяс- нить, почему нужно было отвлекать внимание Эсс Пу. Я боялся, что он сочтет странным такое быстрое созревание плодов. - Фу! - сказал Рэмсей, но все-таки вновь опустился на стул, потому что комики начали другой номер. - Хорошо, про- должай. - Отвлечь внимание, - довольно сказал Макдафф. - Ты встречал когда-нибудь худшего члена команды, чем я? - Вот именно. Меня перебрасывали из одной секции в дру- гую, пока я не попал в секцию контроля атмосферы - именно туда, куда я и стремился. У ползания по вентиляционным тру- бам есть свои плюсы. Например, мне хватило секунды, чтобы опорожнить бутылку битетрапентатрихлорофеноксиуксусной кис- лоты, - он с наслаждением произнес название вещества, - в вентилятор Эсс Пу. Кислота должна была проникнуть всюду, и в плоды сфиги тоже. - Трихлоро... что? Ты что-то сделал с плодами до лотереи? - Ну да! Говорю тебе, лотерея - просто побочный продукт. Чтобы спасти собственную шкуру, я хотел подложить свинью Эсс Пу. К счастью, у меня был с собой запас гормонов. Тот, что я назвал, снимает потребность в перекрестном опылении и, по законам биологии, в результате получается плод без семян. Спроси любого садовода - так всегда делают. - Плод без семян, - тупо повторил Рэмсей. - Перекрестное опыление... черт побери! Несомненно, Макдафф собирался сказать что-то еще, но тут его внимание привлекло выступление комиков. Он умолк на по- луслове, затянулся сигарой и стал внимательно смотреть. Тот, что поменьше, принялся выступать важно, словно павлин, стря- хивая пепел с воображаемой сигары. Напарник издал радостный крик и хватил его по голове. - Скажи, друг, - фальцетом воскликнул он, - что за пинг- |
|
|