"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автораджунгли, он заставлял себя не слишком удивляться. Многое
нужно было взвесить и обдумать. Рафт уже давно научился этой хитрости: не думать о том, что до поры до времени не мог постичь его разум. Так, за последние двадцать дней он уже не раз отгонял от себя одну мысль, а вернее, образ - улыбающееся лицо девушки с печалью в раскосых глазах, лицо, которое он увидел в зер- кале лишь мельком, но не мог забыть. Рафт знал, что идет уже не по тропе. Он был в тоннеле, но если бы не мертвая, зловещая тишина, то причин для беспо- койства, казалось бы, не было. Со всех сторон его по-прежне- му обступали густые джунгли. Совсем близко порхали яркие бабочки, волшебно горело в листве оперение птиц, и там же, за невидимыми стенами тонне- ля, роилась жужжащая мошка. Когда-то очень давно Магеллан писал о бразильских деревь- ях, что из них делали мыло и стекло, - это были искаженные описания млечного сока, из которого много позже получили прекрасный каучук. Легенды часто хранят в себе истину. Как и Семь Городов Сиболы *, которые существовали, хотя их улицы никогда не были вымощены золотом. Рафт неожиданно для себя вспомнил, что Веспуччи ** упоми- нал в своих дневниках Озеро Доирада и сияющие на его берегах города. А да Фонсека говорил о царстве Паитити. В былые вре- мена потомки европейцев, жившие в Бразилии, чья кровь уже Паитити. Память Рафта сохранила только обрывки этих легенд: в Паи- тити жили карлики и великаны, у * Семь Городов Сиболы - вероятно, мифический город-ост- ров в Атлантике. ** Америго Веспуччи (умер в 1512 г.) - итальянский мо- реплаватель, впервые назвавший Америку Новым Светом; по его имени этот континент и был назван. некоторых из них ступни были вывернуты назад, а другие ходи- ли на птичьих ногах. Вот так, обычные сказки. Найти Паитити никому не удавалось. Рафт достал из рюкзака фонарик. Тропа уходила все ниже и ниже. Впереди, всего в нескольких ярдах от Рафта, чернел провал. Тоннель шел вниз, и так круто, что удержаться на но- гах, казалось, было невозможно. Рафт шел осторожно и думал о том, как удалось здесь пройти Перейре и Крэддоку. Свет померк. Рафт различал лишь спрессованные пласты зем- ли, которая окружала его теперь со всех сторон. Тоннель кру- то спускался вниз. Слишком круто. Рафт внезапно понял, что зашел чересчур далеко. Это была какая-то уловка, на которую он попался. Казалось, что такие понятия, как баланс равнове- сия и сила тяжести, изменили здесь свою природу. Теперь Рафт |
|
|