"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора - Да, у нас есть люди, которые разыскивают тех, кто уби-
вает. Но если убийца обманет их, его уже никто не тронет. Самое главное, чтобы никто не узнал причину убийства. Убийц ловят, потому что они не умеют скрывать причину, - он осуж- дающе покачал головой. - Ну а вообще-то как здесь у вас все устроено? - спросил Рафт. - Паитити правит Дарум, да? Ванн кивнул. - Да, - сказал он, - у нас все, как в любой цивилизован- ной стране. - Это точно. Например, убивают ради забавы. А откуда ты знаешь язык индейцев? - Ты здесь не первый чужак. Люди с коричневой кожей при- ходили сюда еще во времена наших отцов, а вот нам самим очень трудно уйти из этой долины. В семье Паррора были плен- ники-индейцы, и теперь многие из нас знают их язык. Да, вполне логично, отметил про себя Рафт, Языковые спо- собности указывали на космополитические корни этих людей, даже при том условии, что их мир был замкнут на себя. - А португальский? - Что? - переспросил Ванн. - Falam portugnes? * - Не понимаю, - признался Ванн. - Где же его выучил Паррор? И Джанисса, - задумчиво про- говорил Рафт. - Скажи мне, здесь был человек из моего мира? Его звали да Фонсека. У него была машина, которая летала по воздуху. И это случилось... пятьдесят снов тому назад или около того. Глаза Ванна заблестели. - Летающая машина упала в Паитити четыре сотни снов назад и убила всех, кто в ней был, кроме одного - которого Паррор взял в свой замок. Да, это был да Фонсека, и с его помощью Паррор прочитал те записи, которые ты оставил в пещере Пла- мени. Рафт отложил плод, так и не попробовав его. - Четыре сотни снов назад, говоришь? - переспросил он не- решительно. - Больше года. Сколько времени я провел в Паити- ти, Ванн? - Я взял тебя в плен вчера, - сказал Ванн. - И это случи- лось сразу после того, как ты оказался * Ты говоришь по-португальски? (.португ.) здесь. Я следил за возвращением Паррора из внешнего мира и знал, когда надо действовать. - Понимаю, - сказал Рафт, ничего на самом деле не пони- мая. - А о каких записях ты говоришь? И что это такое - пе- щера Пламени? - Разве ты не видел пещеру? |
|
|