"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора

- Ну, я видел какую-то пещеру, с отвратительными сущест-
вами. Ты ее и имеешь в виду?
Ванн при этих словах вздрогнул, и в его глазах появился
страх.
- Нет, не ее, - отрывисто сказал он и, неожиданно сменив
тему разговора, добавил: - Тебе надо идти к Даруму. Ты го-
тов?
- Кажется, да.
- Хорошо.
Ванн встал и направился к двери. Рафт последовал за своим
стражем. Они вышли из комнаты и пошли по слабо освещенному
залу.
Ванн, прервав молчание, сказал:
- Властелин дрался на поединке, потом предавался утехам и
спал. И сейчас он покажется тебе несколько... странным. Хочу
дать тебе совет, Крэддок.
- Я не... а, ладно, какой совет?
- В отношении тебя еще не все решено, - глубокомысленно
сказал Ванн, уставившись в пол. - Я, например, сам не знаю,
чью сторону выбрать. И Дарум тоже колеблется. Он забрал тебя
от Паррора для того, чтобы принять окончательное решение.
Возможно, он согласится с Паррором. И тогда тебе повезет. А
может быть, и нет. Предугадать мне трудно. Но ты чужак, и
поэтому я тебе скажу об этом, чтобы ты был осторожным: Дарум
- сумасшедший.
Рафт вздрогнул и уставился на воина.
- Ваш царь сумасшедший?
- Да.
- И тем не менее он властвует?
- Конечно, - ответил Ванн. - А почему нет? Он бывает и в
своем уме. Ну а если нет - это не так уж и важно. Только для
тебя это вопрос жизни и смерти. А может быть, - задумчиво
проговорил он, - это вопрос жизни и смерти и для Паитити.
Помни, Дарум не твой царь.
- Да уж надеюсь, - искренне согласился Рафт.
- Он один из нас, - пробормотал Ванн, и глаза его засве-
тились. - И еще, буду рад, если ты останешься жив. Я бы
очень хотел встретиться с тобой в поединке, Крэддок. Мы
пришли, - с этими словами Ванн поднял тяжелую портьеру, за
которой начинался темный проход. - Входи.
- Спасибо, - сказал Рафт и шагнул вперед.
Ванн опустил полог сзади него. Наступила тишина, едва на-
рушаемая непрекращающейся вибрацией, от которой подрагивал
весь замок. И даже сюда доносился равномерный гул.
Рафт подошел к следующей портьере, которая закрывала про-
ход.
Они здесь все другие, подумал он, другая раса. Убийство
для них - игра, а смертельный поединок - физическое наслаж-
дение. И для них нет ничего странного в том, что ими правит
сумасшедший царь.