"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора

- Огонь разгорался, - тихо продолжал царь. - В Паитити не
было женщины красивее ее. Деревья склонялись перед ней, ког-
да она танцевала. На ее улыбку отвечали камни.
Неожиданно в этой песне без слов зазвучала надежда, и
мрак комнаты словно рассеялся, и вокруг зашумел наполненный
весенним солнцем зеленый лес. И послышался смех, и ярко за-
реяли боевые знамена, и раздался звон клинков. И зазвучал
мягкий, веселый танец.
Но раздался низкий голос царя, и музыка перешла на шепот.
- Был мужчина, который любил эту женщину и думал, что она
принадлежит ему. А она смеялась. Смеялась - потому что знала
о власти не меньше, чем о красоте. Ее опьяняла мысль о гос-
подстве над Паитити, о господстве над мужчиной, который
властвовал.
В песне послышалось торжество победы. В темноте нежно
светились женские руки.
- И тогда ее взгляд упал на другого, который не был ца-
рем. Она знала - любой мужчина рядом с ней мог повелевать
Вселенной и сравниться с самим богом. И это было так! И если
в ее объятиях была смерть, то смерть эта была как сладкий
яд.
Звонкий издевательский смех слился в музыке с потаенной
грустью.
- Она была коварной, - проговорил царь, и в застывшем
воздухе эти слова упали тяжело, как камни. - И губы ее были
коварны... И белое тело Юранн томилось в ожидании...
Песня почти стихла.
- Это было давно. Очень давно. Теперь уже в ней нет ко-
варства. И царь забыл свою печаль. Перед ним танцуют девуш-
ки. Они просят его любви, но ему нечего им дать. Он отдал
свою любовь Юранн, самой красивой женщине на свете, и она...
она любит его теперь.
И тихо, нежно, покорно заиграла флейта.
- Но царь сошел с ума, - продолжал спокойный, ровный го-
лос, и музыка вновь смолкла. - Был страшный час, когда безу-
мие вселилось в него. Этот час, Юранн, всегда будет с ним -
и любовь, и безумие следуют за ним неотступно.
Наступила долгая тишина, в которой угадывалась лишь сла-
бая вибрация от водопада, и в ее железной хватке подрагивало
все здание замка.
- Мы с Юранн говорим о том, что уже забыто, и о том, чего
не забыть, - произнес наконец царь. - Теперь ее язык - музы-
ка, - голос царя неожиданно изменился. - Паитити умрет, но
Юранн не должна умереть. И я думаю, что ответ в твоих руках,
Крэддок. Но позволю ли я тебе открыть эту тайну - пока не
знаю. Сначала нам надо поговорить. У меня к тебе много воп-
росов.
Рафт облизнул пересохшие губы и заговорил:
- Для начала нужно решить один вопрос.
- Какой? - спросил царь.