"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора - Огонь разгорался, - тихо продолжал царь. - В Паитити не
было женщины красивее ее. Деревья склонялись перед ней, ког- да она танцевала. На ее улыбку отвечали камни. Неожиданно в этой песне без слов зазвучала надежда, и мрак комнаты словно рассеялся, и вокруг зашумел наполненный весенним солнцем зеленый лес. И послышался смех, и ярко за- реяли боевые знамена, и раздался звон клинков. И зазвучал мягкий, веселый танец. Но раздался низкий голос царя, и музыка перешла на шепот. - Был мужчина, который любил эту женщину и думал, что она принадлежит ему. А она смеялась. Смеялась - потому что знала о власти не меньше, чем о красоте. Ее опьяняла мысль о гос- подстве над Паитити, о господстве над мужчиной, который властвовал. В песне послышалось торжество победы. В темноте нежно светились женские руки. - И тогда ее взгляд упал на другого, который не был ца- рем. Она знала - любой мужчина рядом с ней мог повелевать Вселенной и сравниться с самим богом. И это было так! И если в ее объятиях была смерть, то смерть эта была как сладкий яд. Звонкий издевательский смех слился в музыке с потаенной грустью. - Она была коварной, - проговорил царь, и в застывшем воздухе эти слова упали тяжело, как камни. - И губы ее были Песня почти стихла. - Это было давно. Очень давно. Теперь уже в ней нет ко- варства. И царь забыл свою печаль. Перед ним танцуют девуш- ки. Они просят его любви, но ему нечего им дать. Он отдал свою любовь Юранн, самой красивой женщине на свете, и она... она любит его теперь. И тихо, нежно, покорно заиграла флейта. - Но царь сошел с ума, - продолжал спокойный, ровный го- лос, и музыка вновь смолкла. - Был страшный час, когда безу- мие вселилось в него. Этот час, Юранн, всегда будет с ним - и любовь, и безумие следуют за ним неотступно. Наступила долгая тишина, в которой угадывалась лишь сла- бая вибрация от водопада, и в ее железной хватке подрагивало все здание замка. - Мы с Юранн говорим о том, что уже забыто, и о том, чего не забыть, - произнес наконец царь. - Теперь ее язык - музы- ка, - голос царя неожиданно изменился. - Паитити умрет, но Юранн не должна умереть. И я думаю, что ответ в твоих руках, Крэддок. Но позволю ли я тебе открыть эту тайну - пока не знаю. Сначала нам надо поговорить. У меня к тебе много воп- росов. Рафт облизнул пересохшие губы и заговорил: - Для начала нужно решить один вопрос. - Какой? - спросил царь. |
|
|