"Генри Каттнер. Зовите его демоном" - читать интересную книгу автора

что такое смерть. Ведь убивают же тебя иногда во время игры
в ковбоев и индейцев, и в этом нет ничего печального. Смерть
- просто один из абстрактных терминов, необходимых для выра-
жения своих мыслей.
Дядя Лью курил трубку и, морща коричневую кожу под глазами,
смотрел на дядю Берта, который, прикусив губу, долго коле-
бался, прежде чем сделать ход. Но дядя Лью все равно выиграл
партию в шахматы. Дядя Джеймс подмигнул тете Гертруде и ска-
зал, что ему хочется пройтись и не составит ли она ему ком-
панию. Тетя согласилась.
После их ухода тетя Бесси подняла голову и презрительно
фыркнула.
- Когда они вернутся, посмотрим, как от них будет пахнуть.
И почему ты смотришь на это сквозь пальцы?
Бабушка Китон лишь усмехнулась и потрепала Бобби по воло-
сам. Он уснул у нее на коленях, сжав руки в кулачки. Щеки
его слегка зарумянились.
У окна горбилась тощая фигура дяди Симона.
Он смотрел в окно и молчал.
- Если мы собираемся завтра утром в Санта-Барбару, дети, -
сказала тетя Бесси, - нужно сегодня пораньше лечь спать.
Так они и сделали.

4. КОНЕЦ ИГРЫ

К утру у Бобби поднялась температура, и бабушка Китон отка-
залась рисковать его жизнью ради поездки в Санта-Барбару.
Это ввергло Бобби в состояние уныния, но послужило решением
проблемы, многие часы не дававшей детям покоя. Потом раздал-
ся телефонный звонок, и отец Джейн сообщил, что сегодня при-
едет за ней и что у нее появился маленький братик. Джейн, не
имевшая на сей счет иллюзий, была довольна и надеялась, что
теперь ее мама перестанет болеть.
Перед завтраком они собрались в комнате Бобби.
- Ты знаешь, что надо делать, Бобби? - сказала Беатрис. -
Обещаешь, что сделаешь?
- Угу. Обещаю.
- Ты сможешь сделать это сегодня, Дженни, до того, как при-
едет твой папа? Тебе лучше купить побольше мяса и оставить
его Бобби.
- Я не могу купить мясо без денег, - сказал Бобби.
Как-то неохотно Беатрис пересчитала то, что осталось от ма-
ленького капитала Джейн, и вручила ему. Бобби спрятал деньги
под подушку и поправил красную фланелевую повязку, обматыва-
ющую его шею.
- Кусается, - сказал он. - Все равно я не болен.
- Это все от тех зеленых груш, что ты вчера лопал, - язви-
тельно сказала Эмили. - Думаешь, никто тебя не видел?
Вбежал Чарльз, который был внизу. Он шумно дышал.
- Эй, знаете, что случилось? - проговорил он. - Он ушиб но-