"Ярослава Кузнецова, Кира Непочатова. Золотая свирель " - читать интересную книгу автора Он вдруг поджал губы, словно останавливая сам себя. И я подумала -
странный парень. Оборвыш городской за гроши корзинку мою тащит. На проехавшую мимо принцессу смотрит как на кровного врага. Я пожала плечами. Это меня не касалось. Хотя здесь явно было что-то не так. Да и насчет оборвыша я погорячилась. Парнишка был одет просто, но чистенько и добротно. Некоторое время мы молча двигались путем родной сестры короля Нарваро Найгерта и ее кавалькады. Улица пару раз плавно повернула и вывела нас на небольшую площадь перед воротами. Мальчишка остановился. - Куда теперь? - Дальше, туда, - я кивнула на ворота. - За город. - "Туда, сюда", - заворчал он. - Нет бы сразу сказаться: мол, мне туда-то. Вот морочит голову: "туда, сюда"... - Я заплачу. Он неожиданно смутился. - Ну, в общем, мне тоже туда же... я хотел сказать, нам, выходит, по дороге. Тебе куда, к реке? - К реке. - Хе! На ту сторону? - Что? А... да. То есть... да. - Хе! Пойдем. Я тебя перевезу. Видала наш паром? Мой батька им заправляет, а я ему помогаю. Вообще-то у нас работник есть, Кайном зовут, силен, как бык, только с головой у него не все ладно. Они сейчас с батькой как раз в паре. Мы вышли из ворот, удачно проскользнув между груженой телегой и разгаре. Я, прикрыв глаза ладонью, взглянула на мутное небо. Жара. Остро захотелось в тень, в гулкую сырость моего грота, а еще лучше - куда-нибудь в ветреные дюны, в песчаную ложбинку, под сосновые ветви, под растянутый на этих ветвях плащ... На ту сторону ... - Слышь, барышня, в самом деле... Чего секретничаешь, страсть ведь как любопытно. Помощник мой шагал по левую руку, против солнца, загораживая собой дорогу. Тень его укрывала меня почти целиком. - Что тебе любопытно? Я уже поняла, что он возвращается к прежнему разговору. Шут с ним, поговорим на любую тему. - Да рыба эта... Я смекаю, ты ж ее для кормежки, небось, купила. В смысле, зверье кормить. Только рыба уж больно хороша... не для зверей. - Это смотря что за зверь. - Ага! - он весело покосился, задрав смешную выгоревшую бровь. - Значит, верно смекнул-то! Ничего соображалка у Кукушонка, а? Я улыбнулась. Обаяние у мальчишки имелось. И характер, наверное, у него легкий, задорный, несмотря на странности. Хороший характер. Только болтун он порядочный. - Так что за зверь, а? Ты говоришь - зверь, значит он один? Здоровенный, выходит, коли ему одному всю корзину. Здоровенный, правда? Ишь ты, Кукушонок. Соображалка у тебя и впрямь ничего, даром, что рыжая и давно нечесаная. |
|
|