"В.Н.Кузнецова. Дневник штурмана " - читать интересную книгу автора

потрясающая история, и маленький плотный французик превратится в легендарную
личность.
Японца, как и следовало ожидать, звали Якамура. Не знаю, так ли уж
распространена эта фамилия, но почему-то мне она встречалась несколько раз
и, если бы меня неожиданно попросили назвать какую-нибудь японскую фамилию,
то я бы назвала именно Якамура. Армянина звали просто и понятно: Армен
Карушанов, а вот чтобы запомнить имя индуса мне понадобится время, так как
напротив его номера стоит сложная запись, которую я скопировала на листок:
Бинойбушон Бхоттачарджо. С Бинойбушоном все ясно, но на Бхоттачарджо надо
будет на всякий случай попрактиковаться, а то вдруг придется к нему
экстренно обратиться. Пожилую вьетнамку звали Май Нгуен. Если учесть, что
Нгуен в переводе на русский означает кузнец, то запомнить ее имя было проще
простого - Майя Кузнецова.
Теперь мне надо было бы выяснить, кто такая эта грациозная негритянка.
Пока я листала список, вчитывалась в национальности и прикидывала, кем она
могла быть, в рубку вошел командир и пристально на меня посмотрел. Брать
список пассажиров никому из членов экипажа не возбраняется, поэтому не в его
власти было мне помешать, но взгляд его был таким суровым, словно, будь его
воля, он не просто отобрал бы у меня этот список, а вырвал бы его у меня из
рук и разорвал в мелкие клочки, умудряясь сохранять при этом полную
невозмутимость, потому что я не представляю его потерявшим сдержанность.
Мистер Уэнрайт пощелкал рычажками на приборе, всмотрелся во вспыхнувшую на
табло диаграмму, покосился на меня, а я перевернула очередной лист.
- Вы уже приступили к работе, мисс Павлова? - спросил он.
Если в нем и было что-то хорошее, так это речь. Он не квакал, как
американец, не глотал окончаний, а произносил слова четко, ясно и с отличным
произношением.
- Да, сэр, работа идет полным ходом, - ответила я, подражая его
чопорной манере.
Пожалуй, моя негритянка могла быть только Салли Хаббард, американкой. В
списке я нашла и американца Джейка Лейна. Может, он и есть тот седой негр? Я
вновь просмотрела национальности пассажиров и обнаружила в нем конголезийца,
имя которого в присутствии командира я списывать не стала, а потому сразу же
забыла. Ясно было, что седой негр был из Конго. Но раз больше среди
пассажиров негров не было, то из этого можно заключить, что Джейк Лейн
белый, а раз так, то сердце мое теперь спокойно и гордость удовлетворена,
ведь ясно же, что двух американцев в Комиссию пригласили всего лишь как двух
разных расовых представителей, а не из-за первенства их страны. Могли бы уж
тогда пригласить и индейца, ведь, кто знает, может, у них еще сохранилась их
странная, почти мистическая связь с природой. И еще жаль, что в Комиссию не
включили какую-нибудь опытную цыганку, гадалку и колдунью. Когда речь идет о
непонятном, таком, как свойства бесовской планетки, нельзя пренебрегать
ничем, даже возможностями ведьм и шаманов.
- Мисс Павлова, вы что-нибудь ищете? - не выдержал мистер Уэнрайт.
Будь мы не в космосе, и на Земле и будь это не человек, с недостатками
которого приходится мириться, чтобы не обострять отношения, я бы его
поддразнила и ответила, что ищу, кто этот симпатичный француз. Однако
приходилось считаться с обстоятельствами перелета, а также с тем
немаловажным фактом, что командир был ходячим механизмом.
- Я искала имя и национальность негритянки, которая сидела за столом