"Луиза Лабе. Спор Безумия и Амура " - читать интересную книгу автора

недоброжелателями,-он редко сердится на них, если не считать внезапных
вспышек гнева, свойственных юности; ведь кроме этой ведьмы, среди них нет
никого кто пожелал бы его оскорбить. О боги, он оставляет все на ваше
усмотрение и просив лишь о том, чтобы ему возвратили глаза и что бы было
сказано, что богиня Безумие была не права, когда нанесла ему оскорбление и
ущерб. А дабы впредь здесь не возникало подобных беспорядков, то в том
случае, если вы не захотите упрятать Безумие под какой-нибудь горой или
отдать ее на растерзание орлу {27}, чего Амур вовсе не требует, то повели
та, чтобы она не приближалась и на сто шагов к тому месту, где будет
находиться Амур. Все, что вы сочтете должным сделать решайте после того, как
вы услышите, какое великое благо принесет Амур, если выиграет этот процесс,
и причиной каких бед он станет, находясь в столь дурном обществе да еще
теперь, когда он лишился глаз.
Вы не будете меня порицать, если вкратце напомню вам, каким почетом и
признанием пользуется Амур у людей, и если в продолжение моей речи я буду
говорит почти исключительно о них.
Итак, люди созданы по образу и подобию нашему в том, что касается ума;
тела же них состоят из многих и разнородных составных частей и так
отличаются друг от друга по облику, цвету и виду, что за множество прошедших
веков ни разу не удавалось отыскать более двух или трех совершенно схожих
особ, да и то слуги и домашние отличали их друг от друга по некоторым
особенностям.
Несхожие по нравам, телосложению и внешнему виду, они, однако, связаны
и объединены влекущим их друг к другу чувством благожелательности, и самые
выдающиеся из них в этом отношении - самые почитаемые. Вот откуда пошла
добрая слава людей. Придумавшие что-нибудь полезное у них почитаются больше
других. Но не нужно забывать, что это желание принести обществу пользу
проистекало не от стремления к славе, как это случилось в позднейшие
времена. Как вы полагаете, какая нужда была Орфею стараться отвратить
варварские народы {28} от их жестоких обычаев? Желание объединить их в
политические общества? Внушить им ужас перед грабежом и насилием? Уж не
полагаете ли вы, что он действовал из корысти? О ней не было речи между
людьми, еще не умевшими рыться в земных недрах. И не слава, как я сказал, им
руководила. Ибо, поскольку еще не было людей, искусных в политике, не было
ни славы, ни стремления к ней. Любовь к человечеству - вот что заставляло
Орфея трудится, дабы повести людей к лучшей жизни. Нежность его музыки,
которая, говорят, укрощала волков, тигров, львов, заставляла деревья
склоняться к нему и размягчала камни; да и какой камень не смягчился бы,
внимая сладостным призывам того, кто ласково стремился его растрогать, стать
восприимчивым к добру и чести? Как вы полагаете, за что люди прославляют
Прометея, научившего их пользоваться огнем? Да, он его у вас похитил и
навлек на себя ваш гнев. Но разве он хотел вас оскорбить? Думаю, что нет. Им
руководила любовь к человеку, которого ты сам, о Юпитер, поручил ему создать
из земли {29} и собрать его из всех составных частей других живых существ.
Эта любовь, которую питают вообще к себе подобному, в такой чести у людей,
что очень многие из них во имя спасения родины, близких и сохранения чести
своего государя запираются в местах, плохо приспособленных к обороне, - в
посадах, сторожевых вышках - и, хотя бы им грозила верная смерть, не
покидают их ни при каких условиях, дабы ценой своей жизни продлить жизнь
тех, кого можно убить, лишь истребив их защитников.