"Люсьен Лаказ. Приключения французского разведчика в годы первой мировой войны " - читать интересную книгу автораписьме, которое вы пропустили.
- Письмо гражданского человека, направленное в Швейцарию? - спросил я, обеспокоенный. - Нет, письмо солдата из Германии. Этот ответ меня совершенно успокоил, и я уверенно ожидал заявленного визита. Несколько дней спустя из Тана прибыл молодой капитан, очень любезный и в превосходном настроении. - Генерал X. спрашивает, хорошо ли вы прочитали это письмо. Я мгновенно узнал свой постскриптум, старательно выписанный внизу четвертой страницы. Но я разыграл невинность. - Я ничего особенного не вижу, господин капитан, вполне обычное письмо; оно дает очень мало информации о немецкой армии, но мои документы вам докажут, что я его принял в расчет. - Речь идет не об этом. Что вы думаете об этом постскриптуме? - Совсем ничего. - Как, вы позволяете оскорблять смелую эльзасскую семью; не говоря уже о том, что уверенность, с которой немец сообщает о своем близком возвращении, не успокоит наше население. Его настроение... - Позвольте, господин капитан, мораль этой семьи!... А если бы я вам сказал, что фельдфебель Шнитцлер это я? И что печать, которую вы видите там, тоже моя. Вот она, впрочем, там на столе. - Ах, да что вы! - сказал капитан. И от удара он сел. - Прежде всего, - продолжил я, - чтобы проиллюстрировать хорошие чувства семьи Н. Вот то, что она писала недавно. Знаете ли вы немецкий язык? - Я вам прочитаю только следующий пассаж: эти люди (французы) ведут себя как свиньи; я хотел бы, чтобы ты увидел, в каком состоянии оказалась твоя комната! Один тут уронил твое зеркало, когда брился, и оно разлетелось на тысячу частей. Твой красивый коврик перед кроватью настолько запачкан грязью траншей, что надо будет купить другой, когда ты возвратишься. Один из них хотел говорить комплименты твоей сестре; но отец ей сказал: если ты его будешь его слушать, эту проклятую собаку, я тебя прогоню отсюда и ты сможешь идти в город и станешь там шлюхой, если сердце тебе об этом говорит. Ах, когда это закончится? К счастью, многим из них это так же надоело, как вам и многие говорят, что они скорее поднимут бунт, чем проведут еще одну зиму на фронте. Однако они не испытывают нехватку ни в чем: у них есть белый хлеб, мясо и хорошее красное вино!" Вот, господин капитан. Я задержал это письмо из-за маленьких признаков, которые оно могло бы дать о настроении наших войск. Итак, что вы об этом думаете, господин капитан? - Нужно бы разоблачить этих людей. - Зачем? Это ничего не исправило бы, напротив! Но сильные слова фельдфебеля Шнитцлера чудесно распространились; следующее письмо это подтвердило. Капитан не стал возражать, он подумал некоторое время и сказал с улыбкой: - Передайте мне это письмо, оно заинтересует генерала. - Как вам будет угодно, но только если вы мне окажете одну любезность. Я прошу вас не допрашивать семью Н. Мое лечение намного эффективнее того, которое вы можете им предложить. Что же касается информации, то будьте |
|
|