"Эдит Лэйтон. Знатный повеса " - читать интересную книгу автора

Ей казалось, что джентльмен просто потешается от скуки. Она
почувствовала горечь разочарования и досадовала на себя за то, что ждала
чего-то большего.
- А я и не знал, что компаньонкам предписано подобное
времяпрепровождение. Разве они всегда проводят вечера в обществе лакеев?
Разве так положено?
- Вы должны быть в курсе, что им много чего не положено. А джентльменам
не пристало заигрывать с ними. Из-за этого, между прочим, я оказалась здесь.
Дело в том, что я совсем недавно в Лондоне, иначе бы не попала впросак. Но
больше это не повторится. Я прекрасно знаю, что компаньонки не должны вести
пустые разговоры с джентльменами наедине. Поэтому я прошу вас, милорд,
оставьте меня.
- Никак не могу этого сделать. Жаль только, что здесь нет второго
стула. Мне очень хочется, чтобы вы смотрели на меня, когда я разговариваю с
вами.
- А мне очень хочется, чтобы вы ушли! - выпалила Бриджет. Правда, потом
сильно пожалела, так как поняла, что лакеи только притворяются, будто ничего
не слышат, поэтому тут же шепотом добавила: - Разговор с вами может мне
дорого стоить. Я могу лишиться места, не говоря уже о репутации! Пожалуйста,
уходите. Если вы хотели принести извинения, я их принимаю. А если нет, тогда
не знаю... Но я надеюсь, вы сделаете это. В любом случае я вынуждена
оставаться здесь, пока мои родственники не надумают ехать домой. Вы
понимаете, что будет, если они застанут меня за этим разговором?
- Вы сказали - родственники?! Сурово же с вами обошлась ваша родня! Вы
что у них, вроде нелюбимого пасынка или паршивой овцы в стаде?
Все ясно. Виконт просто насмехается над ней. Бриджет вздохнула. Ничего
не поделаешь. Оставалось только отвечать на его вопросы и надеяться, что ему
это скоро надоест.
- Нет, милорд. Не паршивая овца, скорее - бедная овечка. И вероятно,
стану совсем нищей, если вы и дальше останетесь здесь.
- Ну что вы, моя дорогая, вовсе нет! Наоборот. Так значит, вы недавно в
Лондоне? Тогда понятно, почему ни одна душа не знает вашего имени.
- Я пробыла здесь месяц. Для меня крайне нежелательно, чтобы вы
наводили обо мне справки. Ведь вы сами понимаете, чем это чревато. А я бы
хотела остаться в Лондоне.
- О, я не думаю, что с этим могут быть какие-то проблемы. Определенно,
это можно уладить... уверяю вас.
"Какая жалость! - подумала Бриджет. - Столь... низменные намерения при
такой обворожительной внешности. При такой-то стати!" Мужчина был высокого
роста, строен и подтянут. Она предположила, что ему лет тридцать пять, и
констатировала: "Замечательный экземпляр рода человеческого, мужской его
половины. Эталон джентльмена".
Виконт Синклер обладал тем загадочным магнетизмом, какой в соответствии
с широко распространенными представлениями полагалось иметь опытному
ловеласу. Бриджет еще не доводилось встречать таких мужчин, а те немногие,
что пытались флиртовать с ней, принадлежали совсем к другому типу. Они
выбирали для своих игр беззащитных неискушенных женщин и вели себя трусливо
и хитро, как мелкие воры. Такие норовили незаметно ущипнуть и тут же бежать
наутек, подобно кузену Ховарду, из-за которого она и ушла от кузины
Элизабет. Попадались и ухажеры, похожие на Ивлина. Этот верзила мог запросто