"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

соседа. Но тем не менее я тоже была признана виновной, этого не изменишь.
Дейзи высоко подняла голову. Миссис Мастерс широко раскрыла глаза.
- Бедное дитя! - воскликнула она и тотчас прижала пальцы к губам в
страхе, что позволила себе такую смелость в обращении с возможной
нанимательницей.
Дейзи посмотрела ей в лицо. Жалость, которую она успела заметить в
глазах у миссис Мастерс, мгновенно сменилась печалью и огорчением по поводу
собственной неуместной вспышки.
- Да, это было и в самом деле скверно, - сказана Дейзи. - Но теперь я
хочу только хорошего. Вы поможете мне, миссис Мастерс?
- Так вы берете меня? - спросила женщина так, словно боялась верить
собственному счастью.
- Беру. Когда вы можете начать?
- Сейчас. Сию минуту. Что вы прикажете мне делать?
Дейзи помолчала, потом вздохнула и высказала самое свое заветное
желание:
- Могли бы вы спуститься в столовую и позавтракать вместе со мной?
Это было самое красивое платье из всех, какие Дейзи когда-либо видела.
Красное, с розовыми лентами на талии и золотистыми на оборках юбки и пышных
рукавах. Прекрасная кружевная роза, закрепленная на корсаже, раскинула
лепестки на низком вырезе декольте. Девушка-модель, которая его
демонстрировала, выглядела великолепно. Дейзи повернулась к графу, чтобы
убедиться в его одобрении и только после этого сказать, что она берет это
платье.
- Нет, это не для вас, - произнес виконт Хей, прежде чем она открыла
рот. - Не нужно, чтобы платье было красиво само по себе, оно должно делать
прелестной женщину, которая его надевает. - Он махнул рукой. - У вас тут
множество платьев, мадам. Покажите нам другое.
Модистка кивнула.
- Целиком полагаюсь на ваш вкус, месье, - проговорила она с легкой
понимающей улыбкой и хлопнула в ладоши, приглашая на выход следующую модель.
Дейзи повернулась было к виконту с воинственным выражением на
физиономии, но, вовремя заметив, что ее компаньонка смотрит на виконта
одобрительно, удержалась от высказываний.
- Это было настоящее произведение искусства, - негромко обратился
виконт к Дейзи. - В том-то и проблема. Хотите вы, чтобы люди любовались
прекрасным платьем или женщиной в нем?
Дейзи смирилась и промолчала. Виконт между тем продолжал:
- Вообще-то говоря, красный цвет мог бы стать созвучным вашим краскам.
Но малое проходит долгий путь, и это платье зашло слишком далеко.
Граф рассмеялся:
- Ли, вам поистине цены нет. Видите, Дейзи? Я же говорил вам, что
Лиланд может стать Вашим лучшим руководителем. Я ничего не смыслю в моде. Он
прав. Я не в состоянии запомнить, как выглядит женщина, облаченная в сложный
и причудливый наряд, и потому обычно обращаю внимание на хорошеньких молодых
девушек, одетых с элегантной простотой.
Дейзи улыбнулась ему:
- Раз вы так говорите, пусть так оно и будет. Я тоже ничего не смыслю в
моде и стану слушаться вас.
Граф откинулся на спинку кресла, откровенно довольный. Синие глаза