"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу авторавиконта были полузакрыты, вид у него был скучающий, но Дейзи подумалось, что
он и всегда такой. Продемонстрированные далее голубое и серебристо-серое платья были признаны подходящими. Платье для прогулок кораллового цвета одобрили все, а зеленое столь же дружно отвергли с кислыми гримасами. Самой Дейзи оно понравилось, однако она придержала язык. Но тут появилась модель в платье золотистого цвета, и Дейзи прямо-таки ахнула от восторга. Сшитое из тонкой блестящей ткани, одеяние выгодно подчеркивало прелесть изящной фигуры. Это было потрясающе, но при том, что девушка-модель выглядела чувственной, она казалась необыкновенно элегантно изысканной, классической, словно греческая статуя, покрытая позолотой. Дейзи улыбнулась, когда граф произнес: - Ну, я бы сказал, что этот цвет очень пойдет вам, Дейзи. Она только было собралась выразить свое согласие, как заговорил виконт. - Для миссис Таннер хорош желтый цвет, - заявил он с обычной ленивой растяжечкой. - Но не золотистый. Тем более для платья столь вызывающего, сказал бы я, фасона. Слишком смело. Ведь вы, разумеется, не хотите лгать о ее прошлом. Но желали бы вы выставить его напоказ? Дейзи быстро повернулась к Лиланду. Она была оскорблена и возмущена, но в глубине души понимала, что он скорее всего прав. Победило, однако, возмущение. - Но если Джеффу, то есть я имею в виду, если графу платье нравится, - заговорила она с вызовом, - значит, оно достаточно хорошо для меня. Я его беру. Лиланд молча пожал плечами. - Ладно, если вы считаете, что я буду плохо в нем смотреться, я переменю свое решение. Граф заметно покраснел, но тем не менее, был явно польщен. - Мне платье нравится, это верно, - сказал он. - Но я уже говорил, что плохо разбираюсь в таких вещах. - Для меня достаточно хорошо, - твердо проговорила Дейзи. Лиланд поднял бровь, однако при этом, не вставая с места, сделал легкий поклон в сторону Дейзи. - Разумеется, - заговорил он небрежным тоном. - Мнение - вещь относительная. Главное, чтобы платье нравилось той, которая станет его носить. Даже платье, сотканное из серебряных нитей, не произведет должного впечатления, если женщина не чувствует себя в нем уверенно. Но если вы, миссис Таннер, твердо убеждены, что платье цвета золота вам к лицу и что вам будет в нем приятно и удобно, то почему бы нет? Дейзи не ответила. Упоминание о серебре и золоте изменило ход ее мыслей, и перемена не была приятной. Ей вдруг пришло в голову, что она заказала уже четыре платья, но не спросила о цене ни одного из них. Это было плохо, непрактично и очень глупо с ее стороны. Даже ее отец нахмурил бы брови. Что касается Таннера... нет, лучше не думать, как бы повел себя он в таком случае... И что самое скверное, настроение у Дейзи, такое радостное с самого утра, теперь испортилось донельзя. До сих пор все шло просто чудесно. Миссис Мастерс посоветовала ей надеть для визита в модную лавку самое нарядное платье, а Дейзи рассмеялась, потому что ей это показалось забавным. Однако она платила компаньонке |
|
|