"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора - Ничего жизненно важного не задето, - со слабой улыбкой заверил их
Лиланд. - Иначе я не сидел бы здесь вот так и не беседовал с вами. Кровь не пузырится и не бьет ключом, простите, что прибегаю к живописным подробностям, но, право, не знаю, как это выразить более корректно. Да, со мной это случилось, но я не обессилел донельзя. Меня снабдили носовыми платками, перевязали рану моим шейным платком, так что крови я больше не теряю. Огорчает меня лишь то, что придется показаться на людях с обнаженной шеей. Этот грех я никогда не искуплю. Мне надо было взять твой шейный платок, когда ты его предложил, - обратился он к Даффиду, - потому что ты не относишься к этому и вполовину так серьезно, как я. - Ты прав. Я как-никак цыган, мог бы и носовым платком обмотать шею, - согласился Даффид. - Но не волнуйся зря, тебя никто не увидит, кроме врача. За ним уже послали. Лиланд высунул голову из окна кареты. - Погодите, но ведь это не дорога к моему дому! - Нет, - признал граф. - Мы едем ко мне. Я не уверен, что вы позаботитесь о себе всерьез, Ли. Вы относитесь к собственной жизни весьма небрежно. Вы получили удар ножом в грудь, осмотрели рану, сдернули с себя шейный платок, чтобы остановить кровотечение, и заявили нам, что все в порядке. Так не годится. - Было бы куда хуже, если бы я объявил себя покойником, - пробурчал Лиланд себе под нос. Он шутил, но голос его звучат все слабее, а бледность усилилась, и сидящие в карете обменялись беспокойными взглядами. - Во всяком случае, если бы дело дошло до того, лучше встретить дьявола насмешкой покруче. Я слышал, что ему такое по вкусу, - добавил он при общем - Я счел бы за лучшее, если бы вы принимали случившееся всерьез, - сказал граф. - Со мной бывали переделки и похуже, - пробормотал Лиланд. - Мое бедное сердце со временем стало невосприимчивым к ударам судьбы. Стоит только вспомнить прелестных девушек, которые отвергли меня, или соперников, наносивших удары в спину... Но спасибо вам, Джефф. Я воспользуюсь вашим гостеприимством, потому что... Тут он умолк, и веки его опустились. Все в карете замерли. Лиланд открыл глаза, рассмеялся и закончил: - Потому что у моего слуги случится сердечный приступ, когда он увидит меня в таком состоянии. Они ждали в гостиной и почти не разговаривали между собой, так как очень тревожились. Даффид вышагивал из угла в угол, Дейзи смотрела в окно, и только Хелена сидела и спокойно ждала. Все трое вздохнули с облегчением, когда увидели, с каким выражением лица вошел в гостиную хозяин дома. - Он с этим справится, - сказал граф. - Доктор говорит, что Лиланд счастливчик. Нож не задел ни сердца, ни легких, чего мы так боялись. Его может лихорадить, но это уже другое дело. Я послал за его камердинером. Ли согласился побыть здесь, пока совсем не поправится, однако я должен добавить, что согласие он дал неохотно. Он ворчал бы и до сих пор, если бы врач не дал ему снотворное. Теперь он спит. - Я отложу отъезд, который планировал на завтрашнее утро, - сказал Даффид. - Останусь, если вы не против. Подожду, пока он не пойдет на поправку. |
|
|