"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора Дейзи огляделась. Одно кресло стояло у окна, далеко отсюда. Второе -
совсем рядом с его креслом. Слишком близко, подумалось ей, это как-то неловко. Но усесться по другую сторону кровати просто глупо! Придется не говорить, а кричать. Дейзи осторожно опустилась в кресло возле того, на котором расположился виконт. Он заметил ее колебания, а Дейзи поняла, что его это позабавило. Но Лиланд произнес самые обычные слова: - Расскажите, что происходит там, в мире. - Вы провели здесь всего несколько дней, - сказала Дейзи не без иронии. - И вы, я вижу, читаете газету. Вряд ли я знаю больше вашего о том, что творится в мире. - Ах, вот вы о чем! Что ж, видимо, так оно и есть. И все же вам известно многое, о чем я хотел бы узнать. Например, что вы думаете обо мне теперь? Дейзи прищурилась, но ничего не ответила, а Лиланд продолжал: - Когда мы познакомились, вы сочли меня фатом и щеголем или даже кем-то похуже. Не отрицайте. - Он предупреждающе поднял ладонь и продолжал: - Но теперь, как вы относитесь ко мне теперь? Я спрашиваю потому, что вы держитесь очень настороженно. Но ведь вы понимаете, что я не причиню вам зла? - Господи, конечно, я в этом не сомневаюсь! - воскликнула Дейзи. - Вы получили удар ножом в грудь, защищая меня. Лиланд склонил голову набок. - Любой джентльмен сделал бы то же самое. Скажите, что во мне отпугивает вас, Дейзи? Надо же, какой откровенный разговор, с некоторым страхом подумала напрямую: - Вы говорите со мной так игриво, милорд, словно флиртуете, а я в этом совершенно неопытна. - Это вовсе не флирт, Дейзи, - мягко сказал он. - Я говорю то, что на самом деле думаю. Вы очень красивы, я вас хочу и думаю, что мог бы сделать вас счастливой. Но не бойтесь, ведь я джентльмен и никогда не совершу ничего против вашей воли. Это мое искреннее обещание, вполне серьезное. - Что же вы собираетесь делать? - не подумав, спросила она, завороженная его мягким голосом и неподдельной нежностью. Потом зажмурилась и замотала головой. - Нет, нет, это глупый вопрос! - Дейзи вскочила с кресла. - Я догадалась, чего вы хотите! - Прекрасно. Я надеялся на это, - усмехнулся Лиланд. Дейзи не знала, то ли смеяться, то ли наброситься на виконта с бранью, но так и не успела принять решение. - Какого дьявола вы встали с постели? - возмущенно проговорил граф, входя в комнату вместе с Хеленой. - Чем это вы занимаетесь? - Выздоравливаю, - хмуро отвечал Лиланд. - Терроризирую Дейзи и пугаю вас. Проверяю, могу ли я двигаться. Черт побери, да я болен оттого, что лежу в постели. Это так и не иначе. - Доктор предписал постельный режим, - напомнил граф. - Доктор к тому же хотел вдосталь напоить пиявок моей кровью, устроить им пирушку за мой счет. И это после того, как он пустил мне кровь! Но я решил сохранить некоторое ее количество для собственных нужд. Поймите же, есть вещи, которыми я вправе распоряжаться сам. Вы знаете, что я в отличном |
|
|