"Луис Ламур. Килкенни" - читать интересную книгу автора - С полгода, может, чуть больше. Купила землю старого Дэна Мэрбла, и с
тех пор это ранчо не узнать, Выстроила новый дом, конюшни, загоны для скота, - Мэйсон промолчал и мрачно добавил: - Боюсь, теперь ей придется туго. Тетлоу захочет прибрать к рукам ее землю. Когда шериф простился и ушел, Килкенни долго сидел за столом, погруженный в раздумья. Рита здесь! И ранчо называется Кей Ар. Кей - Килкенни, Ар - Риордан? Впрочем, что гадать, она скоро узнает, что он здесь, и они, без сомнения, увидятся. Лэнс поднялся и пошел к столику Лауры Уэбстер, не обращая внимания на то, что троица ковбоев о чем-то перешептывается, поглядывая на него. ~ Прошу прощения, мисс Уэбстер. Я только хотел извиниться за то, что случилось месяц назад в "Клифтон Хауз", но вы должны понять, что у меня не было выбора. - Я знаю, и, надеюсь, вы простите меня. Я только приехала и поэтому была очень напугана тем, что произошло. Теперь я понимаю, что это была не ваша вина. - Благодарю, - он улыбнулся. - Может, мы еще увидимся, мисс Уэбстер. *** На улице было тепло и солнечно, но не жарко. Килкенни, задумавшись, стоял на веранде Вэствотэр-отеля. То, что Рита была рядом, может быть даже где-то в городе, беспокоило и волновало его. Он ведь, по существу, просто сбежал от нее, потому что боялся, что его револьверы однажды положат конец время ему казалось, что лучшим выходом будет расстаться. В нескольких штатах его имя стало легендой. Килкенни сравнивали с Хикоком, Томпсоном, Эрпом. Поговаривали, что он быстрее, чем Хардин и хладнокровнее, чем док Холлидей (Бешеный Билл Хикок, Бен Томпсон, Уайт Эрп, Вэс Хардин, док Холлидей - знаменитые ганфайтеры того времени (период приблизительно 1860-1880 гг.).). Тем не менее, мало кто знал его в лицо. Обычно он менял имя, когда приезжал в незнакомый город. - Послушай, приятель, - обратился он к проезжавшему мимо ковбою. - Где тут можно купить вьючную лошадь? - Зайди к Долану, - не останавливаясь и не поворачивая голову, бросил ковбой. Лэнс несколько секунд колебался. Долан мог знать его. Во время войны он тоже служил в армии генерала Шеридана, но, с другой стороны, лошадь была очень нужна, чтобы перевезти побольше провианта и пореже приезжать в Хорсхэд. У кораля, возле дома Долана, его встретил небольшого роста человек. По его натруженным рукам и усталому лицу, Лэнс сразу определил, что это конюх и что у него много работы. - Продаете лошадей? - спросил Лэнс. Конюх некоторое время одобрительно рассматривал коня Килкенни, потом кивнул в сторону кораля. - Есть кое-что. Ты, я вижу, нездешний. С маршалом уже повидался? - С Мэйси? Да. - Мэйси - шериф, а я говорю о маршале (Шериф представлял закон в округе (графстве). Маршал - представитель закона в городе. В связи с этим в |
|
|