"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автораГлава 19 - Можно мне говорить? - Голос был тихим и довольно приятным. Выждав несколько секунд, Раглан сказал: - Подойди поближе к огню. Иди осторожно. Это был высокий человек с сутулыми, худыми плечами. На голове возвышался небольшой, плотно сидевший тюрбан, а одеяние напоминало балахон, собранный у талии широким кожаным поясом. Ноги пришельца были обуты в мокасины на жесткой подошве. Оружия при нем не было. По крайней мере, Раглан сразу его не заметил. - Присаживайся, - пригласил Майк. Но, увидев, что это предложение озадачило гостя, повторил: - Сядь! - При этом указал на место у костра, но так, чтобы визитер оказался точно напротив него. Человек сел, поджав по-турецки ноги, и снова посмотрел на Раглана. Экзотический наряд незнакомца совершенно не удивил Майка Раглана. В шестидесятых годах ему самому довелось пережить период хиппи, после чего уже ничто не могло привести его в изумление. - А теперь говори, - разрешил Раглан. - Ты что-то ищешь? - спросил человек. - А разве только я один? - вопросом на вопрос ответил Майк. Незнакомец улыбнулся, обнажив белые, на редкость ровные зубы. - Ты прав. Наш удел - искать. - Улыбка исчезла с его лица так же неожиданно, как и появилась. - Кое-кто из нас живет этим. Но это очень опасный путь. трудом подбирая слова: - Я думаю, ты живешь не здесь. И там, где ты живешь, - очень хорошее место. Я думаю, что тебе лучше уйти туда. Раглан все еще сжимал в руке под одеялом пистолет. Он пока не мог понять, догадывается ли его собеседник о том, что он вооружен. - Я потерял друга. И ищу его, - объяснил Майк. - Его здесь нет. Ты не найдешь его, - резко сказал пришелец. - А если будешь искать, то тоже попадешь туда, где сейчас он. - Незнакомец немного помолчал. - Я стараюсь быть другом. - Но если ты мне друг, то приведи сюда Эрика Хокарта, и я увижу, что ты на самом деле мой друг. - Майкл говорил медленно, заметив, что его собеседнику трудно правильно подбирать слова. - Если он не придет, я буду продолжать поиски. Не найду его я - придут другие люди, много людей. И тогда они найдут его, а также и все остальное. Они раскроют все тайны. - Так не должно быть, - с угрозой в голосе сказал гость. - Извини, приятель, но так будет. Наши сразу же пойдут к киве на той горе. Пройдут через "окно". Найдут Эрика Хокарта. - Тогда начнется сражение, - еще более жестко повторил человек. Раглан пожал плечами: - Они будут готовы и к этому тоже. Придут многие. Сначала - полиция, а потом - армия. Много, очень много людей с оружием и машинами. И их ничто не остановит. Странный собеседник недоверчиво покачал головой и снова улыбнулся. На этот раз его улыбка была не столь искренней. |
|
|