"Джил Мари Лэндис. Только однажды ("Луизиана" #2)" - читать интересную книгу автора

из жемчуга и драгоценных камней. Наверное, в мире не нашлось бы девушки ее
возраста, не пожелавшей поменяться с ней местами. Теперь ей предстояло
поселиться вместе с богатым мужем, который будет все так же содержать ее в
роскоши. Джемма сказала отцу правду о том, что готова отказаться от всего
этого, лишь бы он больше времени проводил с ней.
Глядя на окружавшее ее изобилие, девушка молилась, чтобы свершилось
чудо. Кроме того, она молила Господа, чтобы он дал ей сил и подал знамение с
небес. Она даже молилась, чтобы отец поменял свое решение, хотя в глубине
души знала, что он никогда на это не пойдет, что он не может отступиться от
своего слова.
Точно так же, как и она не может нарушить данное ему обещание.
Джемма стояла перед огромным шкафом, пытаясь решить, что взять с собой,
а что оставить. Одного сундука на первое время вполне достаточно, остальное
можно будет отправить потом. И действовать следует быстро, чтобы проследить
за подготовкой к отъезду.
Девушка равнодушно, без всякого энтузиазма, принялась перебирать
платья. Она чувствовала себя еще более одинокой, чем обычно. Даже в таком
важном деле, как ее замужество, отец устранился, поставив на первое место
интересы своей компании.

Глава 2

Новый Орлеан, октябрь 1816 года
Хантер Синклер Бун знал, что не найдет эту женщину в Трясине.
Отвратительный район был излюбленным местом бандитов и мелких
лодочников, промышлявших на Миссисипи. Грязная, Богом забытая дыра на
Джирод-стрит, застроенная сооруженными на скорую руку хибарами из досок и
бревен, остававшихся от разбиваемых сразу по прибытии в Новый Орлеан барж и
плоскодонок. Не слишком удаленная от Французского квартала, Трясина
представляла собой опасные трущобы, куда даже новоорлеанская полиция
избегала соваться после наступления темноты. В этом адском месте каждый жил
по своим законам. Все городское отребье - шулера, сутенеры и проститутки,
списанные с кораблей матросы и преступники всех сортов - слонялось по
мрачным жутковатым улицам и закоулкам, изобиловавшим мерзкими притонами, где
промышлявший на реке люд по ночам предавался самому дикому и разнузданному
разгулу, когда улыбалась удача.
Но Хантер Бун не искал развлечений. Он разыскивал Амелию Уайт и отлично
знал, что она считает, будто слишком хороша для Трясины, хотя сам он
придерживался иного мнения. Хантер направился во Французский квартал.
Высматривая Амелию, Бун вскоре уже бродил среди креолов и американских
торговцев - состоятельных мужчин и женщин, относящихся к привилегированному
классу. Внезапно его слуха достигло высказывание, произнесенное шепотом
по-французски, однако достаточно громко, чтобы он услышал. Хантер не понял
ни слова, но по тону говорившего определил, что замечание относилось к нему
и содержало далеко не лестный для него та отзыв.
Проклятым французам было плевать, что Бун и другие подобные ему парни
из Теннеси и Кентукки, сражаясь под знаменами генерала Эндрю Джексона,
проливали кровь, чтобы спасти этот напичканный людьми зловонный город от
красных мундиров.
Для креолов все чужаки, спускавшиеся по Миссисипи на плоскодонках,