"Рут Райан Ланган. Розы Гленросса " - читать интересную книгу автора Во дворе воцарилась тишина, но спустя мгновение послышался топот ног и
стук копыт - сестры бежали в сад, горцы погнали коней следом. Джейми подхватил Алексу, усадил ее впереди себя и направил жеребца к проходу под аркой. - Святые небеса! - прижав ладонь к губам, Алекса смотрела на розовые кусты, купающиеся в солнечных лучах в центре сада. Там, где вчера ночью были только сморщенные бутоны, сейчас распустились дюжины, а может быть, даже сотни прекрасных цветов. - Любовь моя, ты знаешь, что это означает? - Джейми коснулся губами ее виска. - Да. Как и сказала Мордрунд, это чудо. Знак, что моя работа закончена. - И ты готова отправиться со мной в мою горную крепость, любимая? Прямо сейчас? - Да. О Джейми, теперь я понимаю, что то, что ты мне тогда сказал, было правдой! Я спряталась здесь, в стенах аббатства, испуганная и потерянная. И мне по-прежнему страшно, но еще больше я боюсь потерять тебя. Ты нужен мне, Джейми. Ты и только ты. Я так тебя люблю! - она обвила руками его шею. - Но знай, у меня ничего нет. Мне даже нечего взять с собой в дорогу, потому что я пришла сюда с пустыми руками. - У тебя есть все, что имеет для меня значение, Алекса, - искренность, доброта, любовь. - Он повысил голос, перекрывая гвалт. - Преподобная мать, благословите нас, нам пора домой. - Домой... - услышав это слово, Алекса всхлипнула. Сначала тихонько, а потом, когда осознала, что это означает, уже не таясь. - О Джейми! Я думала, что навсегда лишилась дома и близких людей. Но теперь у меня есть и то, и - Да, любовь моя. А рядом со мной теперь всегда будет любимая женщина. Когда восторженные крики смолкли, в тишине раздался голос матери-настоятельницы. - Идите с Богом, Джейми Морган и Алекса Мак-Каллум. Надеюсь, вы будете иногда вспоминать о нас. И когда вспомните, обратитесь к Господу со словами благодарности. Знайте, вы навсегда останетесь в наших сердцах и в наших молитвах. Каждый раз, когда мы будем любоваться этим прекрасным садом, мы обязательно станем вспоминать о вас и о тех днях, которые вы здесь провели. Вперед выскочила неугомонная Мордрунд. - Алекса, собрать вам букет роз? Прежде чем девушка смогла ответить, раздался голос Дункана. - У нас мало времени, милорд! Пора ехать. Алекса улыбнулась маленькой послушнице. - Спасибо, Мордрунд, но мне вполне достаточно будет воспоминаний об этих чудесных цветах. Я оставляю эти прекрасные розы вам, чтобы вы насладились ими и за меня. Джейми повернул жеребца. Воины-горцы последовали за своим лордом. Минуту спустя они уже неслись по заросшему травой лугу. На вершине холма Джейми остановился, чтобы бросить последний взгляд на место, которое подарило им с Алексой исцеление и любовь, а потом с улыбкой развернул коня к дому. К их дому... Когда отряд горцев скрылся в утреннем тумане, сестры поспешили в часовню, чтобы попросить Господа даровать им безопасное путешествие. Мать-настоятельница повернулась, чтобы последовать за ними, когда снова |
|
|