"Дж.Лэрд. Телепортатор "Лейтон Инкорпорейтед" (Ричард Блейд. странствие десятое)" - читать интересную книгу автора

с нами торгуют или нас завоевывают и превращают в скот. Вариант второй: мы
их не интересуем, но они хотят заполучить наши полезные ископаемые и нашу
планету. Подварианты: с нами торгуют, нас уничтожают или нагло грабят, не
обращая на нас внимания. Вариант третий: мимо нас случайно пролетели,
глянули раз-другой на смешных дикарей или не глянули вовсе и убрались к
черту. Вариант четвертый: Земля -- резервация, отгороженная от космических
трасс. Подварианты: мы такие злобные, что все нас боятся, мы такие идиоты,
что подобную дурость решено увековечить; мы такие забавные, что стали
туристическим заповедником.
Полковник выпрямился и вперил взгляд в лицо Блейда.
-- Ну, хватит. Дик? Выбирайте!
Ричард Блейд глубокомысленно потеребил нижнюю губу.
-- Знаете, Дэйв, эта идея насчет эмоций... в ней что-то есть... В
определенные моменты -- ну, вы понимаете, когда я с девушкой... -- мне
иногда кажется. что я ощущаю присутствие кого-то третьего...
Стоун вдруг широко ухмыльнулся.
-- И давно это с вами, дружище?
-- Уже месяца три. Вы знаете, Дэйв, последний год я провел в Монако. А
эти француженки и итальянки... они такие развратницы! Запросто прыгают в
постель к парню вдвоем... а то и втроем... Может, конечно, у меня начались
глюки...
Полковник расхохотался и, шагнув к столу, хлопнул Блейда по спине.
-- Это пройдет, мой мальчик, это пройдет! Пришельцы тут не при чем.
Такие вещи -- результат общения с нашими старыми добрыми земными
потаскушками, -- он плеснул коньяка и выпил. -- Но хорошо, что вы разрядили
обстановку, а то я слишком завелся. -- Действительно, теперь Стоун говорил
спокойнее и выглядел не таким возбужденным. -- Ну, Дик, так какая же модель
контакта более всего соответствует имеющимся фактам?
Блейд наморщил лоб.
-- Нас явно не завоевывают, не уничтожают и не грабят... -- грабим мы
друг друга сами... С нами не торгуют.. разве швырнут доллардругой
симпатичной девушке вроде мисс Ризотти... Третий вариант? Случайное
посещение?
-- Ну, мой дорогой, сколько же можно случайно посещать? От слухов земля
гудит... То здесь их видели, то там. Тарелки, полусферы, цилиндры, шары...
Зеленых человечков, белокожих гигантов и людей обычного роста, смуглых и
черноволосых, вроде вас... -- полковник вдруг сделал большие глаза и
подозрительно уставился на Блейда: -- Слушайте, Дик, а вы сами не?..
-- Вам что, удостоверение показать?
-- Вы мне его уже предъявляли... вместе с отпечатками пальцев, рисунком
сетчатки и аудиограммой... Однако, -- Стоун обогнул стол, уселся в свое
кресло и выдвинул ящик, -- однако такие вещи цивилизация второго типа вполне
может подделать... -- он сосредоточенно рылся в ящике. -- Сейчас папа Дэйв
достанет свою большую пушку, наведет ее на злобного подлого пришельца Ррич
Айрда Байрда и выколотит из него признание... Ч-черт, куда она
запропастилась?
-- Да ладно вам, Дэйв! Будем считать, что вы сквитались за историю с
девочками из Монако...
-- Нет, так дело не пойдет! -- полковник, пыхтя, вытащил из ящика
коробку с наклейкой в виде скрещенных молний и с торжеством водрузил ее на