"Дж.Лэрд. Телепортатор "Лейтон Инкорпорейтед" (Ричард Блейд. странствие десятое)" - читать интересную книгу авторастол. -- Вот, пока не забыл... Запасные батарейки к вашему "светлячку".
Блейд сгреб подарок, сунул в карман и медленно произнес: -- Если случайное посещение отпадает, я бы предпочел вариант туристического заповедника. Конечно, Земля -- препоганое местечко, но мне она нравится такой, какая есть. -- Дурацкая гипотеза, -- Стоун, сразу став серьезным, покачал головой. -- Но не исключено, что вы правы, Дик. Ибо на вопрос, что им от нас надо, самый верный ответ... -- ...ничего! -- Вот и я придерживаюсь такого же мнения. Но всегда ли так будет? Всегда ли так будет, мой мальчик? Вечером Стоун самолично доставил гостя в аэропорт, обслуживавший Сент-Пол и Миннеаполис, ближайшие крупные центры. Блейд не обольщался насчет всех этих почестей; их оказывали не лично ему, а флагу Великобритании. Конечно, Дэйв Стоун испытывал симпатию к молодому коллеге, но его начальство ожидало появления гораздо более значительной фигуры -- лорда Лейтона, крупного ученого и настоящего эксперта, при котором он, Блейд, играл бы всего лишь роль статиста. Но что сделано, то сделано; во всяком случае, эти две недели он честно старался работать за двоих. Даже за троих, если учесть калифорнийский темперамент Кэти. Блейд усмехнулся и, пожав руку Стоуну, подошел к стойке регистрации. Он летел прямым рейсом на Лондон самолетом "Бритиш Эйрлайн", под собственным именем и по своим подлинным документам; согласно официальной версии, восходящая звезда британской разведки находилась на стажировке в одном из местных отделений ЦРУ. Миловидная мулатка за стойкой скользнула взглядом по который тоже рассматривал ее не без определенного интереса. -- Мистер Бле-ейд? -- томно протянула она. -- Для вас записка. Оставлена часа два назад... очень, очень хорошенькой девушкой... Улыбнувшись, Блейд принял небольшой конверт, уже догадываясь о его содержимом. Так и есть: плоская золотистая зажигалка и фотокарточка -- "На память милому Ричарду". Он сунул конверт в карман, где уже находился не менее ценный подарок -- "светлячок" Стоуна. -- Надеюсь, не бомба? -- мулаточка за стойкой округлила прекрасные черные глаза. У нас очень строгие правила, сэр... -- Нет, котеночек, -- Блейд скорчил зверскую гримасу. -- Всего лишь боеголовка от "Минитмена"... на пару сотен килотонн. Он задремал в уютном самолетном кресле, в салоне первого класса, и очнулся только часа через три, когда изящная стюардесса начала разносить кофе и виски. Воздушный лайнер уже одолевал просторы Атлантики; было два часа пополудни, за бортом царила непроглядная тьма, и соседка Блейда, пожилая дама с седыми букольками, мирно посапывала носом, уткнувшись в спинку кресла. Спросив виски, он медленно прихлебывал напиток, механически вращая в руках пластмассовый стаканчик. В слабом свете ночника на гладкой поверхности четко проступали отпечатки его пальцев, и Блейд усмехнулся, вспомнив о "бесспорном доказательстве" полковника Стоуна и его заключительной лекции. Покопавшись в кармане, он вытащил "светлячок" и конверт с дарами Кэти, вытряхнул зажигалку на приставной столик -- чтобы потом рассмотреть повнимательней, -- щелкнул рычажком и направил невидимый луч на поверхность |
|
|