"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

сгрудившись спина к спине, яростно размахивали дубинками, отбивая удары
длинных клинков. Наблюдая за битвой, странник понял, эту троицу девушки
хотят взять живьем. Возможно, волосатые предназначались для местного
зоопарка, либо по ним скучали галеры и мельничные жернова; Блейд больше
склонялся ко второму предположению.
Вдруг один из дикарей отпрыгнул в сторону и ринулся к лесу; брюхо этого
беглеца украшал большой треугольный шрам. Веревка, охватившая его мощное
тело, натянулась как струна, и державшая ее амазонка покачнулась. Она
занесла было клинок, но меченый сильным ударом вышиб оружие; описав широкую
дугу, блестящее лезвие мелькнуло в воздухе. Девушка отпрянула, потирая
онемевшую руку, но волосатый, к удивлению Блейда, не собирался продолжать
бой. Казалось, он думает лишь о том, чтобы добраться до леса; сбросив на
бегу веревку, он с жалобным воем мчался к деревьям.
Две девушки взмахнули мечами, третья схватилась за лук, но было поздно:
дикарь со шрамом огромными прыжками уже ломился сквозь кусты. Шум и треск
веток быстро стих, и Блейд понял, что такого быстроногого бегуна никому не
догнать. "Молодец, меченый", - пробормотал он сквозь зубы. У этого парня
хватило мозгов избежать поражения и плена, невзирая на полгаллона крепкого
пойла в брюхе; такой подвиг заслуживал одобрения.
Два приятеля беглеца, похоже, смирились со своей участью. Прекратив
сопротивление, они с хныканьем и визгом отбросили свои дубинки и сели на
землю, прикрывая головы руками трогательным жестом покорности. Женщины
осторожно приблизились к пленникам; одна резким взмахом меча рассекла
кожаные портупеи, свисавшие с волосатых плеч. Блейд заметил, как вздрогнул
дикарь, задетый кончиком клинка - на его заросшей шерстью груди заалела
кровавая полоска.
Предводительница отряда что-то отрывисто произнесла, и три девушки
побежали к опушке; среди них - та, что напомнила Блейду златовласую
Кассиду. Они исчезли в кустах и вскоре появились снова, нагруженные мешками,
кольями, топориками и новыми мотками веревки. С завидной сноровкой охотницы
вбили в землю восемь колов и, заставив дикарей лечь на спины, привязали
запястья и лодыжки пленников к железным штырям.
Блейд нахмурился. По его расчетам, волосатых полагалось заковать в
кандалы, а затем отконвоировать на галеры, к жерновам или в каменоломни.
Однако события принимали странный поворот. Весьма странный, если учесть
позы, в которых были уложены пленники! Он почти физически ощущал сгущавшееся
над поляной напряжение; что-то сейчас должно было произойти.
Наконец все было готово, и предводительница выступила вперед; эта
высокая стройная брюнетка двигалась с хищной грацией тигрицы. Она подошла к
одному из распятых, с минуту разглядывала его, потом несколько раз ткнула в
пах носком ноги. Тело дикаря изогнулось; он начал рваться так сильно, что
едва не выдернул забитые в землю колья.
Не сводя с него глаз, брюнетка нащупала тяжелую медную пряжку пояса.
Миг - и ремень полетел в сторону, затем женщина распустила завязки туники и
начала медленно извиваться и покачивать бедрами, словно кобра,
гипнотизирующая кролика. Время от времени она поглаживала груди, не забывая
про лобок и прочие части тела. Блейд внимательно следил за ней. Эти штучки
были ему знакомы; черноволосая красотка старалась возбудить себя, а заодно
- и распростертого на земле пленника. Довольно скоро ей это удалось.
Внезапно резким рывком женщина отшвырнула тунику; теперь, раздвинув