"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора

- Да. Ловят мореходов...
- Мореходов? - на губах странника мелькнула усмешка. - А я всегда
считал, что мореходы ловят что-нибудь... ну, рыбу или удачу... чужие
корабли, например...
- Рыба - дело рыбаков, за чужими кораблями гоняются разбойники, мы же
- честные мореходы, - заявил Джеф. - Наше дело - дальние походы да
торговля. Конечно, и мы своего не упустим... особенно в западных водах... Но
теперь и там стало туго. Крабы! Крабы везде!
- Выходит, ты честный мореход и купец... Чего же ты тогда
путешествуешь по суше? Где твоя "Шаловливая рыбка", где капитан, где
команда?
- Так я же говорю - кантийцы! Сухопутные крысы, вонючие крабы! - На
сильных руках Джефа вздулись мышцы и две нагие леди, с хвостом и без, начали
выплясывать танец живота, - Корабль мой, мастер Дик, стоит в гавани
Финареота на приколе, как и многие другие суда, а команды их - кто не успел
утечь - согнаны в лагерь Великого и Непобедимого Фраллы Куза, чтоб ему
хребет переломили! И его псу, почтенному Гинне Палу, заодно!
- Я так понимаю, ты-то успел утечь? - заметил Блейд.
- Успел, - с невеселой улыбкой согласился моряк. - Только куда я
теперь денусь? Кому я нужен?
- Мне. Напомню, парень, ты теперь мой слуга и оруженосец. Поверь, ты
попал в надежные руки.
- И верно, хозяин! Ты, видать, могущественный колдун... и я даже
догадываюсь, откуда...
- Да ну? - Блейд приподнял бровь. - Сейчас мы об этом поговорим. Но
сначала объясни-ка мне, зачем великий Фралла Куз и пес его, почтенный Гинна
Пал, ловят моряков-финареотов. Собираются сделать из вас воинов? Или просто
продать в рабство?
Джеф помотал кудлатой рыжей головой.
- Нет. Воинов и рабов у крабов хватает, им нужны мореходы. Скоро они
двинутся в дорогу на восход солнца, завоевывать последнюю треть мира. Или
четверть, один Небесный Отец знает! Пройдут наши земли, сокрушат Неван,
переберутся через бхиотскис горы и спустятся к берегам Сир-да, Моря Восхода.
А до другого берега - шестьсот нирратов...
- Стоп! - прервал его Блейд. - Ниррат - это сколько?
- Тысяча шагов, хозяин, - Джеф метнул на него удивленный взгляд.
- Так... Значит, ширина Сир-да - шестьсот нирратов... Давай дальше.
- Тут-то фанариоты и пригодятся. Мы - моряки и судостроители, без нас
кантийцам море не одолеть.
- А что за морем?
- Конта Силангут, само собой. Могучая страна! Да только и ей против
крабов не выстоять.
- Почему ты называешь крабами?
- Этих, из Великого Канта. Разве тебе с ними не доводилось
встречаться? Ну, тогда увидишь - поймешь.
Блейд задумался; Джефайа-финареот, глядя на хозяина, хранил
почтительное молчание.
Несомненно, решил странник, тут идет война, большая война; очередной
Потрясатель Вселенной, вроде Тамерлана или Юлия Цезаря, направляется во
главе своих легионов на завоевание мира. В определенном смысле это было