"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора Он собирался уже встать, когда Джефайа-финареот, занимавший соседний
лежак, пошевелился и приоткрыл глаза. Рыжие лохмы его были встрепаны, рыжая щетина покрывала подбородок, и Блейд, заметив это, невольно провел ладонью по собственным колючим щекам. Зрачки морехода блуждали, взгляд скользил по убогому шатру, по грязному земляному полу и телам спящих; потом он вздрогнул и прошептал: - Похоже, хозяин, мы попали в самую задницу Гирларла... Гнусное местечко! Гальюн на "Шаловливой рыбке" и то был чище. - Не беспокойся, Джеф, мы тут надолго не задержимся, - Блейд потер подбородок. - Встань, приведи себя в порядок и не спускай глаз с нашего серебра. В такой компании лучше все свое носить при себе... Да, вот что еще: у тебя есть бритва? - Да, мастер Дик. Только варвары и дикари зарастают бородой по самые уши. - Тогда поднимайся и марш на кухню за горячей водой! Пока Джеф выполнял приказание, странник оглядел выданную вчера одежду и боевой инструментарий. Доспех - кожаная безрукавка до середины бедра, которую надевали на тунику, - был новым, как и неглубокий шлем с круглым металлическим значком впереди: все та же тигриная морда с молотом под ней. Сама эта колотушка стояла рядом, прислоненная к изголовью топчана вместе с лопатой, и к ее рукояти был примотан ремнем нож в потертых ножнах. Блейд облачился, натянул сандалии, и принялся рассматривать гасило. Деревянный молот, окованный железом, весил фунтов двадцать пять; рукоятка доходила до груди и толщина ее была примерно три дюйма. Странник хмыкнул, вспомнив молоток, с которым он ходил в Дыре на кэшей, роботов-убийц; тот был Отложив колотушку в сторону, он вытащил из ножен слегка искривленный клинок полуторафутовой длины и несколько раз взмахнул им в воздухе. Не меч, конечно, но для начала сойдет. Было приятно ощущать в руках оружие, хотя и такое примитивное, грязное, с пятнами ржавчины на клинке. Джефайа притащил миску с водой, над которой поднимался пар; на скуле его темнел свежий синяк. - Кто это тебя? - Повар, хозяин... Не хотел давать воды... Ну, я его тоже приложил! Мы, финареоты, упорный народ... Национальная черта, знаешь ли! Одобрительно кивнув, Блейд приступил к бритью. Еще вчера он заметил, что все попадавшиеся навстречу кантийцы были гладко выбриты, тогда как варвары из вспомогательных войск носили бороды. Ясно, что в этом мире гладкий подбородок - признак цивилизованного человека, так что бритвой пренебрегать не стоило. Ухо, Шрам и Борода пробудились только к самому завтраку, когда Джеф и его хозяин покончили с туалетом и над лагерем гасильщиков поплыл мерный звон бронзового била. Зевая, они выбрались из постелей и начали потягиваться, разминая мышцы. Блейд велел построиться. Ухо и Джеф тут же образовали некое подобие шеренги, и Шрам, поколебавшись, присоединился к ним; Борода словно не слышал. Он был занят важным делом - пытался почесать под лопаткой. Блейд подступил к хасту и некоторое время обозревал его плоскую желтую физиономию. - Я велел построиться, парень, - наконец ласково произнес он. - Ты что же, не слышал? |
|
|