"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора

- Ты старший в этой харчевне?
Костлявый опустил черпак.
- Ну, я.
- Тогда запомни меня, парень, и моих людей, - Блейд ткнул себя в
грудь, не обращая внимания на гогот в толпе - Десятник Ич Блодам! Десятник,
а не хлям! Запомни хорошенько!
Столпившиеся вокруг солдаты надрывались от смеха, и Блейд никак не мог
понять, чем вызвано такое веселье. Он посмотрел на Ухо - тот скривился,
будто от зубной боли.
- Я тебя запомню, Ич Блодам, - тоже ухмыляясь, произнес виночерпий.
- В следующий раз ты не получишь даже костей. Блодамов тут не любят.
- Вот как? - на щеках странника заиграли желваки - Ты пожалел для
меня воды, вина, мяса и даже костей? Ну, что касается вина, я понимаю - ты,
вероятно, хочешь выпить все сам?
Он вдруг протянул руку, ухватил костлявого за косичку и, резко дернув,
сунул головой прямо в пурпурную жидкость. Виночерпий попытался вырваться, но
Блейд держал крепко.
- Эй, Блодам! - темнокожий гасильщик надвинулся на него. - Не порть
хорошую выпивку, не то...
- Не то?.. - переспросил странник, ухватив левой рукой толстую
серебряную цепь. - Боишься, тебе мало достанется? Ну, тогда попей вволю!
Голова темнокожего тоже скрылась в бочке. Чуть наклонившись вперед для
устойчивости, Блейд не выпускал обоих пленников, уже начавших сучить ногами.
В толпе сперва приумолкли, потом среди гасильщиков поднялся ропот, и тут он
обвел их спокойным взглядом.
- Сейчас эти парни перестанут пускать пузыри, и руки у меня
освободятся. Могу напоить другую пару. Есть желающие?
Он глядел с такой неприкрытой угрозой, что разгульное воинство враз
позакрывало рты. Они были зверями, и безошибочный звериный инстинкт
подсказывал, что в стае появился новый хищник, куда покрупнее и посильнее
прочих. Такой, который не будет ни угрожать, ни бить, а разом перегрызет
горло любому.
Наконец из толпы выступил плечистый воин, такой же темнокожий, как и
парень с серебряной цепочкой, полоскавшийся сейчас в вине.
- Ты и впрямь Ич Блодам, - сказал он Блейду. - А я - Пинок, угха, и
тоже десятник. Будь добр, отпусти моего человека.
Странник свирепо оскалился и посмотрел налево, потом - направо: его
пленники ухе не дергались, но их, пожалуй, еще можно было откачать. Он
вытащил из бочки две головы, черноволосую и белобрысую, отшвырнул обмякшие
тела в стороны и плюнул в вино.
- Вежливые речи приятно слушать, десятник Пинок. Получи своего
сосунка!
В глазах темнокожего вспыхнула злоба.
- А ты не боишься, десятник Ич Блодам? Не боишься, что сегодня под
вечер к тебе наведаются гости?
- Нет, не боюсь. - Блейд поднял тяжелый черпак с железной ручкой
дюймовой толщины, одним махом согнул ее и бросил под ноги Пинку. - Возьми
на память! Сможешь разогнуть - приходи.
Он повернулся к поварам, оттаскивавшим своего старшину подальше от
грозного десятника, и гаркнул: