"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора - Эй, погоди, почтенный... - Блейд опомнился, сообразив, что стал
предметом купли-продажи. - Я не один, со мной еще двое. И без них я не пойду! Он не имея ничего против перекочевки из этого лагеря за нужниками в стан альбагов, так похожих на древних скандинавов или саксов и выглядевших весьма представительно, но не хотел терять своих людей. Особенно Джефайю, которого хасты прикончили бы в ближайшую ночь. - Вот эти? - вождь альбагов оглядел Джефа и Мака, - Ну, с финареотом хлопот не будет, а что касается второго... Ты ведь кантиец? - спросил он бывшего сакора, скользнув взглядом по обрубку уха. - Кантиец, - мрачно подтвердил тот. - Тогда твоя судьба в руках текада, парень. Но могу обещать, что ради него, - альбагский атар кивнул на Блейда, - я не поскуплюсь. Отслужишь, меченый! - он снова покосился на обрубок. - Отслужу, - сказал Мак и отступил назад. - Тогда все! Расходитесь! - децин, перешагнув через колонноподобные ноги Шкуры, ткнул пальцем в двух ближайших хастов. - Ты и ты! Убрать эту падаль в ров! - Он поглядел на огромное тело и снова вытянул руку: - Еще ты и ты! Да поживее! - Погоди, децин, - Пинок все еще не собирался успокаиваться, - мы не закончили с этим делом! - Не учи меня, свиное дерьмо! - Марл Рилат сильно толкнул темнокожего угха в грудь, сделав знак Стражам Порядка. Те, наставив копья, с невозмутимой уверенностью начали надвигаться на толпу. Блейд внезапно почувствовал усталость. Децин Марл Рилат - это вам не Ич Блодам, он разберется без нас. И, выпустив эту парфянскую стрелу, странник зашагал к своей палатке. * * * Вождь альбагов пришел к вечеру, когда Блейд выспался после обеда и выслушал сетования Джефайи. Рыжий фанариот был очень огорчен - не исходом поединка, разумеется, а тем, что не догадался поставить на мастера Дика кругленькую сумму. Как выяснилось, в толпе набежавших гасильщиков вовсю заключали пари - сколько времени продержится нахальный касс против Шкуры и с какого удара ляжет на землю. На его победу никто не ставил, так что Джеф мог бы удесятерить хозяйский капитал. Ни Бороды, ни Шрама в палатке не было. Блейд выгнал их, заявив, что ненадежные люди ему не нужны, и пригрозил переломать кости, если провинившиеся сунут нос в шатер. Мак, испытавший утром немало волнений, пообедав, тоже завалился спать, а потом принялся пререкаться с Джефом. Он упрекал рыжего морехода в меркантильности, называя всех финареотов презренными торговцами и игроками, готовыми поставить на кон мать родную. Великий Найлам, они были совершенно лишены понятия о воинской чести! Купцы, рыбаки и пахари, разучившиеся держать в руках меч! Джефайа не оставался в долгу и отвечал в том смысле, что гордых воинов кормят именно купцы, рыбаки и пахари, а что касается денег, то они не менее важны, чем мечи. Даже тупой краб вроде Уха способен это понять! А если не поймет сейчас, то - Великий Найлам! - вспомнит о словах Джефа-финареота, когда захочет выпить, а в кошельке окажется только пустота. И вообще, существует масса проблем, которые нельзя разрешить оружием, а вот деньгам |
|
|