"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора - Надо захватить плацдарм?
Атар кивнул и потянулся к кувшину. Вино багровой струей хлынуло в кружки. - Разве у рангары нет своего командира? - поинтересовался Блейд. - Есть. Но вести ее велено тебе, - Хэмб покосился в сторону свитка и поднял кружку. - Выпьем, каснит, за твой шанс и за женщин, которые нас не забывают! Странник, усмехнувшись, поддержал тост. Итак, возлюбленная Энна Корана, Цветок Ночи, в нужный момент подсаживает его наверх! Вернее, строит лесенку, по которой ему предстоит подняться к чинам и славе! Воистину предусмотрительная и заботливая женщина! Они опустошили кружки. Вино было терпким и чуть кисловатым. - Альбаги, как всегда, впереди, даже если их поведет касс, - сказал Хэмб; он выглядел очень довольным. - Тебя не обижает, что мне доверена честь первого удара? - спросил странник. - Нет. Во-первых, с приказами Победоносного и Гинны Пала, его правой руки, не спорят. Во-вторых, я тебе обязан... ты научил нас новым фокусам с секирой... - альбаг замолк. - Есть еще и в-третьих? - Конечно. Если ты удержишь кусок земли размером с этот стол, то сильно прославишься, клянусь десницей Гирларла! Кто-нибудь из больших людей - очень больших, понимаешь? - захочет взять тебя под свою руку, и я перепродам твой контракт. С большой выгодой, касс! - Давай выпьем за то, чтобы тебе отсыпали целый мешок золота, - Они подняли тосты за достойную цену контракта, за успех завтрашней операции, за топоры альбагов, что визжали сейчас под напильниками, за их крепкие руки и непроницаемые щиты. На том вино кончилось, и атар Хэмб приступил к военным делам. - С утра, - принялся объяснять он, - Огненосцы, сучьи дети, устроют свиному дерьму на том берегу фейерверк. Клянусь милостью Отца Найлама, там можно будет поджарить зад, не снимая кольчуги! Короче, Огненосцы будут палить, а дуболомы, - Блейд понял, что атар говорит о саперах, - наведут мост. И наши парни пойдут в атаку! Ты должен сбить заслон, очистить берег от падали хотя бы на десятую ниррата и держаться, пока крабы не перейдут через реку. Как они построят "ежа" или выпустят всадников, можешь быть свободен. - Хэмб похлопал странника по плечу. - И постарайся не уложить, ради собственной славы, слишком много моих ребят. - Постараюсь, - пообещал Блейд. - Но у неванцев есть конница и колесницы, так что я буду спокойнее, если половина рангары возьмет с собой копья. - К чему? У тебя будет четыре тысячи стрелков, я же сказал. - Стрелки - стрелками, а копья - копьями. Кстати, пусть стрелки возьмут лопаты. Такие же, как у гасильщиков. - Смотри, перегрузишь парней! - Запас спины не ломит, - сказал Блейд, и на том они расстались. Сигнальный рожок пропел за час до рассвета. Альбагская рангара, восемь полных текад, выстроилась на берегу при свете факелов. За шеренгами секироносцев стояли стрелки, половина - с луками, половина - с арбалетами. |
|
|