"Дж.Лард. Вампир на плече (Пятое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автораосвобождать вздумал? Как же, нужно им твое освобождение! Кнут им хороший
нужен, вот что! Те, которые хоть что-то в голове имели и сюда сбежали, и то враз бы друг друга перерезали, кабы не мы, гномы, не улфы да не убры-изгои. Дурной народ! Ветер в головах. Всяк одеяло на себя тянет. Блейд приподнял бровь. Ясно, что в средние века люди были далеко не ангелами, и все же империя работорговцев представлялась ему много худшим вариантом, чем Британия времен Эдуарда III. - Почтенный Харгатор, не поможешь ли ты мне с одеждой? - обратился он к хозяину, совершенно не задумываясь в тот момент, откуда же здесь взялись сказочные гномы-рудокопы. - Не знаю, как там с освобождением пильгуев, но я хочу добраться до южной границы. Мне довелось побывать во многих сражениях... Может, мой опыт пригодится в Заркии? - Слова то у тебя хороши... вот если б еще и дела с ними совпали... - прокряхтел гном. - Если ты на южном рубеже нашем усидишь да имперцев поможешь отбросить - сил не пожалею, сам приду в ноги тебе поклониться. Ну, а если ты какое восстание замыслишь - он покачал головой. - Ладно, от судьбы все равно не уйдешь! Одежка моя тебе ни к чему, но кое-что, думаю, найдется. - Харгатор с головой нырнул в сундук. - А как насчет оружия? - словно невзначай осведомился Блейд. - Ну уж нет! - из сундука раздалось возмущенное фырканье. - Сам добывай! А страшных хищников в наших лесах отродясь не было. Все, держи! И бывай здоров! - гном явно не желал продолжать разговор. "Злится, но предательства не таит!" - так можно было бы перевести на человеческий язык безмолвную тираду Дракулы. Блейд принялся одеваться. Вещи оказались неожиданно добротными и почти кожаная куртка на шнуровке. Стандартное облачение средневекового воина и путешественника. - Благодарю тебя, почтенный Харгатор. За мной долги не пропадают. - Ладно... чего уж там. Носи! Дорогу найдешь? Вообще-то тут все просто. Иди на юг. Идрайн переплывешь - мосты отсюда далеко. И - напрямик, пока до Большого Тракта не доберешься. Он с востока на запад идет... или с запада на восток - кому как нравится. Твоего ходу - день на восток, там перекресток будет, и торная дорога на юг. Думаю, - гном криво ухмыльнулся, - что с едой у тебя трудностей не будет, едва до первой пильгуйской деревни доберешься. - А кто у вас правит? Кто распоряжается? - Да выбирали там Совет какой-то, - нехотя пояснил гном. - Я в эти дела не вмешиваюсь. Но на южной границе командует Ульбад, он из убров... Вот его-то тебе и надо! Он тебя к делу и приставит. Глава 4 Блейд вышел в путь налегке, без всяких припасов - так далеко щедрость гнома не простиралась. Дракула совершенно освоился в новом для него мире, с легкостью перейдя от привычных фруктов к траве и листьям. Выяснилось, что ата обладает феноменальным чутьем на опасность, равно как и на дичь. Остротой чутья Дракула превосходил все известные породы земных собак, вечером он вывел Блейда к месту кормежки упитанных птиц размером с доброго петуха. Страннику пришлось долго выжидать удобного момента, прежде чем |
|
|