"Дж.Лэрд. Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд. странствие 3)" - читать интересную книгу автора

Но ран не было. Не было и синяков, которые остаются на коже после сильного
удара копьем или мечом по доспеху.
Тихо ступая по застланному ковром полу, Блейд подошел к вводной
занавеси, выглянул из шатра и вполголоса приказал дежурившей снаружи
девушке:
- Ужин, вино и ванну с теплой водой, малышка.
- Сейчас, мой господин?
- Нет, когда взойдет луна. Сейчас царица спит.
- Царица? - полукружия тонких бровей взлетели вверх.
- Царица, - он кивнул и улыбнулся. Пусть привыкают!
- Но...
Блейд протянул руку и погладил девушку по мягким волосам. Она была
блондинкой, как и остальные сорок семь, которых прислала Бантала.
- Скажи, детка, ты ведь хочешь вернуться в Меот вместе со своим
другом? Она кивнула, чуть побледнев от волнения. - А ты знаешь, что Дасмон
и его свора сделают с тобой во имя Сата-Прародителя? Снова робкий кивок. -
Так вот, чтобы этого не случилось, вам нужна царица. Своя! Ваша сестра и моя
избранница!
- Но мы... все девушки... она оглянулась на сидевших кружком у фургона
подруг, - мы думали, что ты сам поведешь нас.
- Может быть, поведу... Но она, - Блейд покосился в сторону ложа, -
сделает это не хуже меня. Помолчав, он закончил: - Запомни, детка, и скажи
всем - у вас теперь есть царица. Милостивая и справедливая Гралия, твердая,
как дерево грал, из которого сделаны древки ваших копий. Она защитит вас! И
она носит в чреве мое дитя...
Девушка кивнула и бросилась к подружкам. Разведчик довольно усмехнулся,
провожая взглядом гибкую фигурку: можно было дать голову на отсечение, что к
утру о новостях будет знать весь лагерь. Заслышав шорох за спиной, он
повернул голову. Гралия приподнялась на локте и тянула к нему руки.
- Блейд? О, Блейд!
Он подскочил, прижал ее к себе, поглаживая каштановые локоны, вытирая
слезы, неудержимым потоком катившиеся по бледным щекам. Его царица,
милостивая, справедливая и твердая, как дерево грал, рыдала навзрыд.
Постепенно она успокоилась в надежном кольце его рук, и Блейд разобрал
невнятный шепот:
- Кавасса... Это была Кавасса, милый...
Он судорожно сглотнул. Кавасса! Лучший меч Меота!
- И ты ее?..
- Да, да, да! - Снова захлебнувшись слезами, она начала говорить: -
Я упрашивала ее... ради нашей дружбы... я умоляла... но она была как
каменная! Во имя Сата-Прародителя и великого Дасмона - вот что она мне
ответила! Приказ царя должен быть доставлен! Самозванец - обезглавлен! И
тогда я взялась за меч...
- Но как ты справилась с ней? - Блейд был поражен. Ему даже не пришло
в голову спросить, где происходил поединок - прямо на пирсе, в гостинице
или по дороге на юг, и как победительница ухитрилась уйти, поразив
посланницу меотского царя в сердце. Сейчас он мог думать лишь об одном -
его Гралия, его малышка, была на волосок от смерти!
Девушка положила руку на живот, и ее измученное лицо внезапно
осветилось улыбкой.