"Дж.Лэрд. Ветры Катраза (Ричард Блейд. Странствие 6)" - читать интересную книгу автора

пока... - Блейд вытянул ноги, пристально разглядывая носки своих сшитых на
заказ туфель. - У Лейтона несколько иные планы.
- Вот как? А объясняться с премьер-министром он предоставляет мне?
Каждый раз я жду, что меня либо отправят в отставку без выходного пособия,
либо разжалуют в курьеры "Копра Консолидейшн"... Конечно, лорд Лейтон выше
таких мелочей, по мне хотелось бы выйти на пенсию более достойным образом!
Блейд усмехнулся про себя. Его шефу недавно стукнуло шестьдесят восемь,
но в отставку он не собирался. Этот пожилой джентльмен крепкой викторианской
закваски пережил две мировые войны, дюжину локальных, пытки в застенках
гестапо и черт знает что еще. Дж. никогда не обладал атлетическим
телосложением и вряд ли в молодые годы управился бы с двуручным норманнским
мечом, но он был жилист, сухопар, вынослив и упрям - словом, относился к той
англосаксонской породе, что в свое время положила к подножью британского
трона половину мира.
- Я полагаю, сэр, - произнес Блейд, взглядом спросив разрешения
закурить, - что лорд Лейтон пытается использовать свою машину по прямому
назначению. Помните, о чем он толковал со мной перед самым первым
перемещением? О гениях, которых его компьютер начнет выпекать пачками во
славу Британии, о перекачке знаний из машины прямо в человеческий мозг...
- А!
Возглас Дж. прервал его, и Блейд остановился, вопросительно взглянув на
шефа. Тот, однако, больше не сказал ничего.
Блейд чиркнул зажигалкой и затянулся.
- Он сажает меня под колпак - такой большой, что конструкция даже не
помещается в старой стеклянной клетке, - держит в таком состоянии
час-другой, потом устраивает допрос.
- Хммм... Допрос? Я надеюсь...
- Нет, нет, сэр, ничего подобного. Только тесты - по карточкам. Старик
проверяет, не поумнел ли я. Но пока - сами видите... - Блейд с покаянным
выражением развел руками.
Дж. улыбнулся.
- У тебя, мой мальчик, всегда хватало ума, - произнес он, явно давая
понять, что разговор начальника с подчиненным закончен, и в дальнейшем можно
придерживаться неофициального тона. - Так, теперь я понял, в чем дело, - шеф
МИ6А выпустил очередную голубоватую струю, пронзившую сизое облачко дыма от
сигареты Блейда.
С минуту Дж. что-то припоминал, покачивая головой и усмехаясь, потом
вновь поднял глаза на собеседника.
- Я никогда не рассказывал тебе, Дик, предысторию проекта, который
третий год кормит наш отдел и все заведения Лейтона под Тауэром?
- Не припоминаю, сэр...
- Так вот, дело обстояло следующим образом. В начале шестьдесят
восьмого старый краб закончил программировать своего монстра и построил...
этот... как его...
- Коммуникатор.
- Да, коммуникатор. Он полагал, что в эту штуку можно будет совать
толковых парней и, перетряхнув им мозги, получать еще более толковых...
- Он называет это накачкой...
- Вот именно. Один дьявол знает, чем нафарширована его машина...
математика, физика, химия, биология, кибернетика, история, литература... Я