"Дж.Лэрд. Раб Сармы (Ричард Блейд. Странствие 8)" - читать интересную книгу авторастресс может стоить года жизни. А дело-то пустяковое... этот русский,
считай, сам себя похоронил... Двойник Блейда заявился к Дж. прямо домой в три часа ночи. Под его длинным просторным пальто скрывалось мощное взрывное устройство - русский вариант "фасолины", поднявшей к небесам старую конюшню, но помощнее; эта штука могла разнести по камешкам пять городских кварталов. Что оставалось делать Дж.? Он знал, что не имеет права рисковать жизнями тысяч невинных людей. По приказу двойника он телефонным звонком поднял Лейтона с постели, после чего они отправились в Тауэр, спустились в подземный бункер и, под угрозой разрушения всего центра Лондона, провели агента к большому компьютеру. - Потрясающее сходство, - продолжал бормотать старый ученый, прихватывая электроды липкой лентой. - И не только внешнее, мой друг, так что будьте с ним поосторожней. Решительный человек! Потребовал, чтобы ему все объяснили, а потом уселся в кресло и заставил нас действовать... И все время держал палец на этой проклятой кнопке! Увы, я был вынужден повиноваться... Его бомба могла разнести половину Лондона... - Его светлость закрепил последний электрод и взялся за колпак коммуникатора. - Ну, готовы, Дик? - Минутку, - Блейд поднял на старика внезапно потемневший взгляд. - Как вы полагаете, сэр, с этим парнем все прошло благополучно? - Что я должен понимать под вашим "благополучно"? - щека Лейтона раздраженно дернулась. - Старт был нормальный? - Абсолютно! Словно бы вы сами сидели в кресле, Ричард! задумчивое выражение. - Но это значит, что я не столь уж уникальная личность, - с едва заметной улыбкой произнес он. - Если русский выдержал переход в иной мир, то Джордж О'Флешнаган... - Откуда мы знаем, что с ним произошло, - ворчливо прервал Блейда ученый. - Да, старт выглядел нормальным, но что мы имеем на финише? Круглого идиота или вообще ничего? Почему, скажем, я не смог вытащить его обратно, на расправу Дж.? - Лейтон сунул руки в карманы своего халата и мрачно обозрел потолок. - Понимаете, Ричард, я не имел возможности исследовать этого типа... Исследовать, как положено... снять энцефалограмму, определить скорость реакций... Внешнее сходство и решительные действия - еще не гарантия того, что он обладает спидингом. Хотя... - теперь его светлость, припоминая, уставился в пол. - Чисто визуально он производит впечатление очень быстрого человека... очень, очень быстрого... - Я учту это, сэр. Но мне хотелось бы заметить насчет О'Флешнагана... - У вашего дублера превосходная нервная организация, тесты он прошел отлично. Однако, Ричард, можете ли вы утверждать, что он достаточно хорошо подготовлен во всех прочих отношениях? Блейд на секунду задумался. В схватке у церкви на Майфайр-стрит Джорджа повергли наземь, и это было огромным минусом для человека, желавшего выжить в любой из реальностей Измерения Икс. - Нет, - признал он наконец, - еще нет. Джордж слишком мягок. - Значит, мы вернемся к его кандидатуре через год или два, когда вы будете уверены, что он готов зарезать родную мать. |
|
|