"Дж.Лэрд. Раб Сармы (Ричард Блейд. Странствие 8)" - читать интересную книгу автора

может быть, лучшим во всей Сарме!
Блейд глубоко вздохнул и мрачно уставился на сармийца. Судьба и в самом
деле послала ему в спутники философа, наставника молодежи и, видимо,
большого любителя читать мораль. Для моралиста это могло плохо кончиться,
ибо Блейд нуждался не в поучениях, а в информации.
- Что же ты делаешь здесь, коротышка, столичный учитель? - рявкнул он.
- Почему сидишь голый в вонючем болоте? Поведай-ка об этом, если тебе так не
нравится болтать о женщинах!
Пелопс горестно поник головой.
- Женщина предала меня, сьон! Моя собственная жена! Меня, Пелопса,
мудрейшего и любимейшего из ее шести мужей - во всяком случае, так она
говорила! А потом... потом выдала меня Экебусу, обвинив в богохульстве...
Может, я и сболтнул лишнего, сьон, но ведь не со зла... Я думаю, ей просто
хотелось заполучить в постель кого-нибудь помоложе... Вот так, сьон! И если
я останусь жив, то буду теперь остерегаться женщин, как огненной пасти Тора!
Они - ловушка, западня, а их любовь...
- Иллюзия и обман, - закончил Блейд, памятуя о печальном опыте с Зоэ. -
Я понял, что ты имеешь в виду, Пелопс.
Он усмехнулся, подумав, что женщины одинаковы во всех измерениях. Гнев
его угас. Что там говорил Пелопс о своей благоверной? Насчет шести мужей?
Вот это интересно! Надо бы разузнать побольше о таких вещах. Разведчик
ободряюще похлопал Пелопса по плечу.
- Расскажи-ка мне о Сарме, - велел он, - и подробней. Забавная у вас
страна, если женщина, спровадив на завтрак крабам шестерых мужей, может
заполучить седьмого. Давай, Пелопс, рассказывай!
Сармиец нерешительно взглянул на Блейда, и тот уверился, что малыш не
врет - сейчас он действительно походил на школьного учителя из какого-нибудь
ирландского захолустья. Пелопс откашлялся,
- О чем рассказывать, великодушный сьон? - он выглядел так, словно
собирался читать лекцию в колледже
- О чем угодно, приятель. Обо всем, что придет в голову - о богах и
людях, о мужьях и женах, о королях и капусте - обо всем понемногу. Начинай,
не стесняйся.
И Пелопс начал. Он явно был в своей стихии - и, похоже, никогда ему не
попадался такой благодарный слушатель, не знавший абсолютно ничего ни о
Сарме, ни о Тиранне, ни о прочих странах и городах окружающего мира, об их
обычаях, законах, повелителях и божествах. Итак, Блейд, время от времени
прерывавший поучительную лекцию вопросами, в течение следующего часа получил
некое представление об истории и географии той реальности, в которой ему
предстояло выследить и прикончить своего двойника.
Внезапно Пелопс оборвал свои речи. Вдали по пляжу катилось бурое
облачко песка; потом из него возник всадник, мчавшийся с той стороны, куда
ушел отряд Экебуса. Он явно торопился обратно в цитадель на мысу.
- Гонец! - с ужасом прошептал Пелопс. - Они уже знают, что я не
достался капидам! Великий Век! Теперь об этом сообщат в Сармакид, и через
несколько часов меня начнут разыскивать по всей стране! Мы оба погибли,
сьон!
Привстав, Блейд глядел на приближавшегося всадника. К его изумлению,
это была девушка - тайриота Зена.
Не спуская с нее глаз, разведчик спросил: