"Эрик Ван Ластбадер. Мико (Ниндзя #2)" - читать интересную книгу автора Все, что от нее требовалось, она выполняла безукоризненно, не задавая
лишних вопросов. Это тоже являлось традицией, берущей начало еще со времен сёгуната Токугавы. - Прошу вас, господа! Наш автомобиль к вашим услугам. - Черт побери! Я предпочел бы сейчас несколько иные услуги, - прорычал Томкин, вползая в сверкающий лимузин. - Ну и полет! Отсидел себе все яйца. Николас рассмеялся так, словно это была всего лишь невинная шутка, стараясь оградить мисс Ёсиду от неловкого положения. Она засмеялась в ответ нежным мелодичным смехом, столь не соответствующим ее строгому деловому костюму из натурального шелка, ирисовой блузке и темно-бордовому галстуку, выглядывающему из-под крошечного круглого воротничка. К лацкану ее пиджака был прикреплен лаковый, с позолотой, значок - феодальный герб "Сато петрокемиклз". В маленьких ушках посверкивали изящные изумрудные серьги. - Должно быть, приятно снова вернуться домой, Линнер-сан? - Его фамилию она произнесла как "Риннару", давая понять Николасу, что знакома с его биографией. Было бы дурным тоном реагировать на скрытый смысл фразы. Николас улыбнулся. - Прошли годы, а мне кажется, что прошло лишь несколько мгновений... Ёсида посмотрела в окно: в дверях багажного отделения показался юноша в черных очках с чемоданами гостей в руках... Вновь взглянув на Николаса, она произнесла тихо, почти интимно: - Если захотите зажечь благовонные палочки, вам будет предоставлена машина. Николас лишь пожал плечами. Он и в самом деле был удивлен тем, - она сообщила ему не столько о том, что их компания предоставит в его распоряжение транспорт в случае, если он задумает посетить могилы родителей, сколько о том, что ей известен тот факт, что мать Николаса, Цзон, была наполовину китаянкой: зажигать палочки на надгробьях усопших родственников - китайский обычай, хотя ему следовали и некоторые японские буддисты. Мисс Ёсида опустила глаза. - Я не знаю... Смею ли вам предложить... Но если вы захотите поехать туда с кем-нибудь, то можете рассчитывать на меня. - Вы чрезвычайно любезны, - отозвался Николас, краем глаза наблюдая за юношей в черных очках, - но, поверьте, мне неудобно будет затруднять вас. - О, не беспокойтесь! - возразила она. - Мои муж и ребенок похоронены неподалеку, и я поеду туда в любом случае. Их глаза встретились. Николас не был уверен в том, что Ёсида говорит правду. Упоминание о муже и ребенке могло быть просто-напросто тонкой японской уверткой, направленной на то, чтобы он согласился принять ее предложение. Тем не менее Николас решил, что возьмет Ёсиду с собой на кладбище, куда отправится, как только наступит передышка в переговорах. - Сочту за честь, мисс Ёсида, - сказал он вслух. Когда их автомобиль вклинился в плотный поток машин, на подъезде к городу, Томкин принялся разглядывать сквозь серые дымчатые стекла многоэтажные громады из стали и бетона, выраставшие, казалось, прямо из зеленых крестьянских полей. - О Господи! - воскликнул он. - Да это просто Нью-Йорк! И когда же они, черт подери, перестанут строить? Я отмахал двенадцать тысяч миль, а |
|
|