"Эрик Ван Ластбадер. Мико (Ниндзя #2)" - читать интересную книгу автора

Все, что от нее требовалось, она выполняла безукоризненно, не задавая
лишних вопросов. Это тоже являлось традицией, берущей начало еще со времен
сёгуната Токугавы.
- Прошу вас, господа! Наш автомобиль к вашим услугам.
- Черт побери! Я предпочел бы сейчас несколько иные услуги, - прорычал
Томкин, вползая в сверкающий лимузин. - Ну и полет! Отсидел себе все яйца.
Николас рассмеялся так, словно это была всего лишь невинная шутка,
стараясь оградить мисс Ёсиду от неловкого положения. Она засмеялась в ответ
нежным мелодичным смехом, столь не соответствующим ее строгому деловому
костюму из натурального шелка, ирисовой блузке и темно-бордовому галстуку,
выглядывающему из-под крошечного круглого воротничка. К лацкану ее пиджака
был прикреплен лаковый, с позолотой, значок - феодальный герб "Сато
петрокемиклз". В маленьких ушках посверкивали изящные изумрудные серьги.
- Должно быть, приятно снова вернуться домой, Линнер-сан? - Его
фамилию она произнесла как "Риннару", давая понять Николасу, что знакома с
его биографией.
Было бы дурным тоном реагировать на скрытый смысл фразы. Николас
улыбнулся.
- Прошли годы, а мне кажется, что прошло лишь несколько мгновений...
Ёсида посмотрела в окно: в дверях багажного отделения показался юноша
в черных очках с чемоданами гостей в руках... Вновь взглянув на Николаса,
она произнесла тихо, почти интимно:
- Если захотите зажечь благовонные палочки, вам будет предоставлена
машина.
Николас лишь пожал плечами. Он и в самом деле был удивлен тем,
насколько хорошо мисс Ёсида осведомлена о нем. Только что - скрытым текстом
- она сообщила ему не столько о том, что их компания предоставит в его
распоряжение транспорт в случае, если он задумает посетить могилы
родителей, сколько о том, что ей известен тот факт, что мать Николаса,
Цзон, была наполовину китаянкой: зажигать палочки на надгробьях усопших
родственников - китайский обычай, хотя ему следовали и некоторые японские
буддисты.
Мисс Ёсида опустила глаза.
- Я не знаю... Смею ли вам предложить... Но если вы захотите поехать
туда с кем-нибудь, то можете рассчитывать на меня.
- Вы чрезвычайно любезны, - отозвался Николас, краем глаза наблюдая за
юношей в черных очках, - но, поверьте, мне неудобно будет затруднять вас.
- О, не беспокойтесь! - возразила она. - Мои муж и ребенок похоронены
неподалеку, и я поеду туда в любом случае.
Их глаза встретились. Николас не был уверен в том, что Ёсида говорит
правду. Упоминание о муже и ребенке могло быть просто-напросто тонкой
японской уверткой, направленной на то, чтобы он согласился принять ее
предложение. Тем не менее Николас решил, что возьмет Ёсиду с собой на
кладбище, куда отправится, как только наступит передышка в переговорах.
- Сочту за честь, мисс Ёсида, - сказал он вслух. Когда их автомобиль
вклинился в плотный поток машин, на подъезде к городу, Томкин принялся
разглядывать сквозь серые дымчатые стекла многоэтажные громады из стали и
бетона, выраставшие, казалось, прямо из зеленых крестьянских полей.
- О Господи! - воскликнул он. - Да это просто Нью-Йорк! И когда же
они, черт подери, перестанут строить? Я отмахал двенадцать тысяч миль, а