"Кейт Лаумер. Похититель тел ("Lafayette O'Leary" #3)" - читать интересную книгу автора

_Вселенная вывернулась наизнанку. Лафайет, прижимаясь к внутренней
стенке обширной тверди, окружающей пустой пузырь, в который обратилась
Земля, смутно сознавал, что его тело теперь заполняет пустоту бесконечного
пространства, в то время как его глаза, находившиеся в самом центре
реальности, воззрились друг на друга, исследуя бездонное небытие, которое
закручивалось, расширялось_...
Стены комнаты плыли мимо как замедляющая вращение карусель. Лафайет
зажмурился от головокружения, нащупал свой бокал с вином, от души хлебнул
и сел. Его сотрясала дрожь, и для восстановления дыхания он сделал
несколько глубоких вздохов. В рассеянности он заглотил кусок пищи размером
с крутое яйцо, отодвигаясь как можно дальше от невинного на вид
приборчика, лежащего перед ним на столе.
- Да, О'Лири, ты гений, - пробормотал он про себя, похлопывая карман в
поисках платка, чтобы промокнуть со лба холодный пот. - Читаешь Рыжему
Быку лекцию об опасности общения с экспериментальным оборудованием
Лаборатории Времени, а сам тычешь в кнопку, и чуть... чуть... не делаешь,
что же я чуть не сделал?!
Неожиданно со стороны аллеи за таверной послышался шум драки.
Бармен вышел из-за стойки с толстой дубинкой в руке. Он резко
остановился, уставившись на Лафайета.
- У нас закрыто, ты! - грубо заявил он. - Как ты вообще сюда попал, а?
- Через дверь. Том, как всегда, - парировал Лафайет. - И что дальше?
- Выметайся со своими манатками, ты, гнусный мошенник! - Бармен показал
толстым большим пальцем на дверь. - Вон!
- Что на тебя нашло. Том? - вспылил О'Лири. - Пойди, вытри стакан или
еще что-нибудь.
- Послушай, оборванец, я открыл кабак, чтобы мой старый кореш, Рыжий
Бык, мог спокойно повидаться с важным человеком. Это не значит, что всякий
уличный мерзавец может греться у моего камина.
- Да, стоящий камин, - огрызнулся Лафайет, - "Секира и Дракон" когда-то
был недурным погребком по сравнению с другими забегаловками, но сейчас
испортился. - Он поперхнулся, так как Том дал ему дубиной под дых, схватил
за шиворот и пособил встать со скамьи.
- Говорят тебе, вон, бродяга, значит, вон!
Когда хозяин толкнул Лафайета к двери, он, спотыкаясь, схватился за
один из столбов, которые поддерживали прогибающиеся балки, завернул за
него и прямо в подбородок ударил бармена. Тот кубарем полетел на
утоптанный земляной пол, угодив головой под стол.
- Благодарю вас, я как раз собирался уходить, - произнес Лафайет,
хватая Марка III со стола, и заметил, что его голос стал хриплым и
дребезжащим. И неудивительно после такого вероломного нападении старого
знакомого.
- Думаю, тебе лучше отложить испытания посетителей. Том, Это разлагает
твою личность. - Он задержался у двери, чтобы поправить пальто в отогнуть
лацканы. Ткань оказалась необъяснимо сальной. Он посмотрел вниз, в ужасе
уставился на грязные бридже, рваные чулки в истасканные туфли.
- Всего-то из-за одной небольшой потасовки? - вслух удивился он.
Хозяин с трудом выполз из-под стола.
- Погодите-ка, мистер, - невнятно бормотал он, - мы еще не
расквитались. - Когда он встал, пошатываясь, Лафайет выскользнул на темную