"Кейт Лоумер. Бандиты и мандаты" - читать интересную книгу автора

поспешил вывести Высокородных Лордов из обуявшего их нелепого
заблуждения, но, поспешая, опрокинул кастрюльку, вмещавшую
горячий шоколад...
-- Увы, племянник бывает порой чрезмерно порывист, когда
принимается отстаивать свои убеждения, -- вставил словечко дядя
Мочельник. -- Но и то сказать, в сем случае он претерпел за них
жестокие муки.
-- Истинно так, хоть впрочем, -- великодушно признал
Прикрас, -- и Его Почтение, господин Магнан, тоже их претерпел,
когда шоколад излился ему на лоно. -- Счастье еще, что шоколад
успел отчасти остудиться, немалое время простояв на столе.
-- Нелепейшая перспектива, -- продолжал снова принялся за
свое дядя Мочельник. -- Эти шаромыжники будут править нами,
порядочными людьми! Подумать страшно, сэр Ретиф! По мне, так уж
лучше бы пятиглазые воротились!
-- Они хоть как-то окорачивали этих негодников, -- сказал
Прикрас, -- не позволяя им носу высунуть с их холмов и из
пещер.
-- Что сделаем и мы, паренек, дай только кончиться
выборам, -- напомнил юноше дядя Мочельник. -- Натурально, мы,
щебетуны, готовы принять бремя политического руководства
чернью, сие будет и естественно, и справедливо, и едва лишь наш
кандидат одержит победу, неотвратимую в силу нашего высшего
превосходства над...
-- Не принимай всерьез болтовни выжившего из ума
старикана, верзила, -- донесся от соседнего стола тоненький
голосок. Малюсенький оберонец росточком не более девяти дюймов
приветственно поднял стаканчик, в который едва-едва помещалась
унция жидкости. -- Именно и исключительно мы, клепики, как мы
есть благороднейшие среди всех творений Природы, самими
небесами предназначены главенствовать над прочим неуклюжим
скотом, -- вас, милорд, я, разумеется, не имею в виду...
-- Это что там за пыльный сверчок стрекочет из трещины в
табуретке? -- громко осведомился через три стола средних
размеров оберонец с похожими на очки черными кружками вокруг
глаз. -- Иноземцу вон, и тому понятно, что единственно нам,
блефунам, принадлежит законное право наследовать мантию древних
владык. Вот погодите, как только мы придем к власти, вам будет
не до подобного пустословия.
-- Куда это вы придете?! -- возопил Прикрас. -- Через мой
мертвый труп ты туда придешь, ничтожество!
Он вскочил и, расплескивая пиво, замахнулся на обидчика
кружкой.
-- Окоротись, племянник! -- сдержал юношу дядя Мочельник.
-- Нашел, кого слушать. Не видишь разве, он хлебнул лишку...
-- Это я что ли, по-твоему, пьян, старый ты забулдыга? --
взревел блефун, вскакивая (стол при этом перевернулся) и
хватаясь за эфес шпаги в целый фут длиной. -- Да за такие твои
слова я спущу с тебя твою помятую шкуру...
На этом его угрозы и прекратились, поскольку пущенная