"Линда Фрэнсис Ли. Гордая и непреклонная ("Хоторны" #3) " - читать интересную книгу автора

соответствовавшие строгой внешности ее облика.
Это сочетание, так поразившее его при их первой встрече, представляло
собой загадку, которую он должен был разрешить. Ему хотелось выяснить, что
означали эти огоньки - не больше и не меньше. Вот почему его внимание сейчас
было обращено на нее.
Один из постоянных посетителей клуба, уже успевший влить в себя
изрядную дозу дорогого виски, принялся шарить руками по просторной
темно-синей юбке Элис. Лукас заметил, что ее и без того огромные глаза
сделались еще больше, и немедленно поднялся с места.
- Хауард!
Это было произнесено таким тоном, что все замерли и обернулись в его
сторону. Хауард тут же опустил руку.
Лукас весьма сдержанно относился к этому человеку, который часто
наведывался в его клуб. Не то чтобы Хауард сильно выделялся среди других,
просто Лукасу не нравилось, какими глазами он смотрел на женщин, когда
думал, что его никто не видит.
- У тебя новая девушка, не так ли? - со смехом осведомился Хауард.
Щеки мисс Кендалл покрылись густым румянцем, хотя это был скорее
румянец гнева, чем смущения. На какую-то долю секунды Лукас даже готов был
поклясться, что она вот-вот накинется на своего обидчика.
- Выглядит слишком чопорной, - заметил Хауард, - но, в общем, очень
недурна.
- Она не одна из моих девушек, - спокойным, властным тоном заявил
Лукас, - но я прошу вас оставить ее в покое. - Он взглянул на своего верного
помощника: - Брутус, проводите мисс Кендалл наверх.
Глаза Хауарда вспыхнули бешенством, но без единого слова протеста он
отошел на почтительное расстояние. Лукас знал, что хотя он и владел самым
популярным заведением во всей округе, пользовавшимся покровительством многих
солидных людей, среди постоянных посетителей "Найтингейл-Гейта" не было ни
одного, кто бы не испытывал перед ним страха. В большинстве случаев это
играло ему на руку. Но бывали минуты, когда...
Усилием воли Лукас прервал ход своих мыслей. В течение многих лет он
ковал в горниле свою жизнь, доводя ее до совершенства, пока не получил
именно то, в чем нуждался. И разве с его стороны не глупо чувствовать себя
пресытившимся тем, что он сам для себя создал? Оба его брата были уже
женаты, но Лукас отнюдь не горел желанием последовать их примеру. Он никогда
не испытывал недостатка в женском обществе и, обладая здоровым сексуальным
аппетитом, умел в полной мере наслаждаться женщинами, однако не имел
потребности в наследнике и, как следствие, в жене. Тут он вспомнил о своих
невестках, к которым относился с большим уважением. Лукас искренне желал
своим братьям счастья. Однако и Грейсону, и Мэтью пришлось пройти через
огонь и воду, прежде чем их добиться. Все, что мог сказать на это Лукас:
"Нет уж, спасибо!"
Несколько минут спустя Брутус ввел Элис Кендалл в кабинет Лукаса. Когда
она вошла, он даже не шевельнулся, только жестом указал на одно из двух
мягких кожаных кресел, стоявших перед письменным столом. Элис не обратила на
него внимания, вместо этого она уставилась вниз, за невысокую перегородку,
словно Алиса в кроличью нору.
Лукас посмотрел в ту же сторону и увидел Джанин, самую молоденькую из
его танцовщиц, которая потихоньку подбиралась к Хауарду. Им едва не овладел