"Роберта Ли. От любви не убежать" - читать интересную книгу автора

Я была права, подумала Кит. Он меня подозревает. Вероятно, кто-то
нашептал ему, что она не вошла в общество содействия полиции.

Стараясь сохранить безразличное выражение на лице, Кит бросила:

- Кроме как на Гуса мне не на что списать свою редкую везучесть.

Харв задумался.

- Ах, да, у вас же пес. Он действительно в состоянии до смерти
перепугать любого. И где же он?

- Гус!.. Резвится в снегу за домом,- невинно сообщила она, отлично
зная, что Гус терпеть не мог снега.

- Что ж, держите его как можно ближе к себе. У меня такое чувство, что
этот малый где-то здесь поблизости.

- В любом случае на удачу ему рассчитывать не приходится - бобов у меня
нет,- с усмешкой заметила Кит. Бобов у нее и в самом деле не осталось:
последние две банки Рейс давно съел.

- Зря шутите,- серьезно заметил шериф.- Когда человек в отчаянии, он
способен на все.

- И даже на то, чтобы броситься в пасть моему псу?

- Даже на это. Особенно если это тот, о ком я думаю.

У Кит от удивления округлились глаза: с таким значением шериф произнес
последние слова.

- И кого же вы?..- Она смолкла, предоставив собеседнику закончить
фразу:

- Водитель, совершивший наезд и скрывшийся. Если это он, то на его
счету уже есть одно убийство. По моему опыту, человек, скрывающийся от
ответственности, способен на все.

Глава 4

Не глядя на Рейса, Кит вошла в кухню. Весь остаток беседы с Харвом она
так и не рискнула поднять глаза на шерифа, опасаясь, что тот почувствует ее
замешательство. Сомнение и страх закрались в ее сердце. Но больше всего
беспокоило Кит то, что она предана.

Скорее разочарована, поправила она себя, стараясь определить, в чем
именно: в нем или в себе и своей неспособности разбираться в людях.

- Кит?