"Урсула Ле Гуин. Слово для леса и мипа - одно" - читать интересную книгу автора

относящиеся к делу факты известны всем присутствующим. Рапорт капитана
Дэвидсона о событиях в Лагере Смита был записан на пленку, и на корабле мы
его все прослушали. И вы здесь тоже? Прекрасно. Если у кого-нибудь из вас
есть вопросы к капитану Дэвидсону, задавайте их. У меня вопрос есть. На
следующий день, капитан Дэвидсон, вы вернулись в сожженный лагерь на
большом вертолете с восемью солдатами. Получили ли вы разрешение от
старшего офицера здесь, в Центре, на этот полет?
Дэвидсон встал:
- Да, получил.
- Были вы уполномочены приземлиться и поджечь лес в окрестностях
бывшего лагеря?
- Нет, не был.
- Однако лес вы подожгли?
- Да, поджег. Я хотел выкурить пискунов, которые убили моих людей.
- У меня все. Господин Лепеннон?
Высокий хайнец откашлялся.
- Капитан Дэвидсон, - начал он, - считаете ли вы, что ваши
подчиненные в Лагере Смита были в целом всем довольны?
- Да, считаю.
Дэвидсон говорил твердо и прямо. Казалось, его не тревожило
положение, в котором он оказался. Конечно, этим флотским и инопланетянам
он не подчинен и отчитываться за потерю двухсот человек, а также за
самовольно принятые карательные меры должен только перед своим
полковником. Однако его полковник присутствует здесь и слушает.
- Они получали хорошее питание и жили в хороших условиях, насколько
это возможно во временном лагере? И рабочие часы у них были нормальными?
- Да.
- Дисциплина была исключительно суровой?
- Нет, конечно.
- В таком случае чем вы объясните этот мятеж?
- Я не понял вопроса.
- Если среди них не было никакого недовольства, почему часть ваших
подчиненных перебила остальных и подожгла лагерь? Наступило неловкое
молчание.
- Разрешите мне, - сказал Любов. - На землян напали работавшие в
лагере местные врасу, атшияне, объединившись со своими лесными
соплеменниками. В своем рапорте капитан Дэвидсон называет атшиян
"пискунами".
На лице Лепеннона отразились смущение и озабоченность.
- Благодарю вас, профессор Любов. Я неверно понял ситуацию. Мне
представлялось, что слово "пискуны" означает категорию землян, выполняющих
неквалифицированную работу в лесных лагерях. Считая, как и все мы, что
атшияне как раса лишены агрессивности, я не мог предположить, что
подразумеваются они. Собственно говоря, я даже не знал, что они вообще
сотрудничают с вами в лесных лагерях, Но тогда мне тем более непонятно,
чем были вызваны это нападение и мятеж?
- Я не знаю.
- Когда капитан сказал, что его подчиненные были всем довольны,
подразумевал ли он и аборигенов? - буркнул таукитянин Ор.
Хайнец тотчас спросил у Дэвидсона тем же озабоченным вежливым голосом: