"Фриц Лейбер. Власть кукол" - читать интересную книгу авторарежиссера. Вдруг раздался пронзительный визг, исполненный злобы и ненависти.
Это не был фальцет Джока Лэтропа. Взмахнув над головой своим иглоподобным мечом, Джек Кетч нырнул за ширму. Вопль, последовавший за первым, был страшнее и отчаяннее. Так кричат люди, охваченные судорогами предсмертной агонии. И на этот раз голос принадлежал Джоку. Толпа замерла и умолкла. Расталкивая зрителей, я побежал к двери, ведущей за кулисы. За спиной я слышал тяжелое дыхание старого Грендала. Первое, на что наткнулся мой взгляд, была беспомощная махина Луиджи Франетти, который сотрясался, стоя на коленях и пытаясь вспомнить какие-то молитвы. И тут я увидел Лэтропа. Он лежал навзничь за ширмой. Зрители, вбежавшие вслед за мной и доктором, сначала вскрикивали, узрев эту ужасающую картину, и тут же переходили на шелестящий шепот. - Смотрите! Он мертв - человек, который работал с куклами! - Это она уложила его! Всю ширму изрешетила! - Я видел все своими глазами. Двенадцать выстрелов - наповал. - Говорят, она его жена. - Нет! Она достала его только последним выстрелом. Я слышал, как он вскрикнул. Она сошла с ума! Я понимал, что все они ошибаются, так как все выстрелы Делии были направлены выше уровня ширмы. Я подошел к телу Джока Лэтропа. Меня всего передернуло. Правое глазное яблоко Джока по самую рукоятку пронзил пигмейский меч Джека Кетча. На обе руки Джока Лэтропа были надеты балахоны Панча и Джека Кетча с нанизанными на них головками из папье-маше. Испуганный шепот за моей спиной постепенно перешел в скандирование "ахов" и "охов". Слева от меня проплыло желтовато-коричневое пятно страхового агента. Уилкинсон заглянул через плечо Грендала. Агент судорожно вздохнул, медленно обернулся и указал пальцем в сторону Франетти. - Мистера Лэтропа не застрелили, а закололи, - совершенно спокойно произнес Уилкинсон. Но его негромкий голос был услышан толпою зевак. - Я видел, как этот человек прошмыгнул за кулисы. Это он убил мистера Лэтропа. Больше некому. Держите его кто-нибудь и тащите в зал. Франетти не оказал никакого сопротивления. Вид его был совершенно ошеломленным и беспомощным. - Остальным тоже лучше подождать в зале, - продолжал распоряжаться Уилкинсон. - Я позвоню в полицию. Проследите, чтобы миссис Лэтроп никто не беспокоил и ни в коем случае не говорил о случившемся. Сюда ее не впускать. Сцена на какое-то мгновение заполнилась гулом бессвязных восклицаний, кто-то у кого-то что-то переспросил, но толпа потихоньку отхлынула в зал. За кулисами мы остались втроем - Грендал, Уилкинсон и я. - Что, совсем никакой надежды? - сумел выдавить я. Грендал покачал головой. - Мертвее не бывает. Этот острый предмет проник в глазную впадину и вошел глубоко в мозг. Убийца не промахнулся. Я еще раз взглянул на скрюченный труп Лэтропа. Даже теперь один вид кукол вызывал у меня отвращение. Даже теперь глазницы их масок зияли холодом возмездия. Я осмотрел пулевое отверстие в маске Панча. Из него тонкой струйкой |
|
|