"Розалинда Лейкер. Розы во льдах " - читать интересную книгу автора

по-разному ищут утешения в горе, но, сама не зная почему, разозлилась.
- Это ваше личное дело и никого не касается, ни меня, ни других.
- Я ожидала именно такого ответа. Спокойной ночи, Бет!
Она вышла, тихо закрыв за собой дверь. Бет подошла к окну и наблюдала,
как Анна легко и грациозно спускается по боковой лестнице, затем поднимается
по склону над озером. Северная белая ночь позволяла долго не терять из виду
светлое пятно ее платья, мелькавшее на фоне темного леса. Бет все еще не
могла успокоиться. Гнев не проходил. Она распаковала чемоданы и
приготовилась ко сну. Юркнув под мягкое одеяло, она поняла, как сильно
устала и физически, и морально И еще успела ощутить какой-то необычный,
беспокойный дух дома: он, казалось, был весь в постоянном движении. Но тут
сон сморил ее, и суеверные страхи исчезли.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Первое, что Бет обнаружила утром, когда встала с постели и вышла из
спальни, - это что дверцы встроенной кровати раскрыты. Она точно помнила,
что вечером они были заперты, но, видимо, задвижку не до конца задвинули.
Тем не менее она в тревоге разглядывала стенной шкаф, пока не разозлилась на
себя за трусость и не направилась к дверцам. Когда Бет захлопнула их, в лицо
ей ударила струя холодного воздуха. Бет с криком отскочила и ударилась
бедром об угол стола. Она с трудом переводила дыхание, облокотившись о стол,
и ругала себя за глупость, за то, что дает волю воображению и дрожит от
страха из-за естественных сквозняков. Встроенная кровать - это только
кровать и ничего больше, независимо от того, когда она была сделана -
недавно или триста лет тому назад.
В свое время она знала болезни и смерть, но наверняка видела и любовные
утехи, и рождение детей, и спокойный сон немолодых супругов.
Бет решила, что будет чаще напоминать себе о светлых мгновениях,
свидетельницей которых была старая кровать, и выбросит из головы мысли о
неприятной женщине, преследовавшие ее. Она повеселела и пристыдила себя за
то, что приняла игру света и тени за очертания человеческой фигуры. Она не
будет об этом думать и займется делами. Прежде всего нужно найти место для
работы.
Кроме длинного стола, в комнате был другой, поменьше, но нужного
размера и вполне подходящий. Она подвинула его к одному из окошек и
поставила так, чтобы свет падал спереди. Затем разложила краски, карандаши,
чернила и ручки, а также бумагу, альбомы и прочие необходимые
принадлежности, Подставив один из стульев, она села, чтобы прикинуть, удобно
ли будет сидеть без подушки. Стул оказался достаточно высоким, освещение ее
устроило, несмотря на то, что утро выдалось пасмурное и снова пошел дождь.
Бет откинулась на спинку стула и посмотрела через стекло вдаль - из
окна открывался вид на Торденгорн, казавшийся картиной, вставленной в раму,
потому что возвышалась как раз в центре. Ей представилось, что вершина
напоминает сжатый кулак, занесенный над Домом у Черного Залива и над ней
лично и способный опуститься в любую минуту. Бет приняла позу поудобнее,
продолжая рассматривать вершину. Как могла эта гора поражать ее первозданной
красотой и приковывать внимание, одновременно вызывая в душе мрачные
ассоциации со старым домом, к которому она испытывала неприязнь? Гора несла
смерть и разрушения в период обвалов и схода снежных лавин и она же