"Розалинда Лейкер. Сахарный павильон " - читать интересную книгу автора

и вилки и протирали бокалы для вина. Шеф-официант в нарядном камзоле гневно
крикнул вбежавшим Софи и Полли.
- Где вы там прохлаждаетесь! Быстро раскладывать салфетки.
Когда они взялись за работу, в зал вошел, чтобы убедиться, что все
приготовлено как следует, огромный краснолицый мужчина.
Софи подумала, что это, наверное, и есть владелец заведения, мистер
Хикс, когда он властно обратился непосредственно к ней.
- Где лучшее серебро? То, что на столах, не подойдет! Быстро берите
поднос и бегом к мажордому, девочка!
И он спешно вышел из залы. Полли объяснила, куда именно ей сейчас
следует идти.
- Кто ты? - спросила домоправительница, открывая шкаф, чтобы достать
то, что потребовалось.
Когда Софи объяснила, как ей сегодня удалось устроиться на работу,
домоправительница лишь головой покачала.
- Ты просто родилась под счастливой звездой, милочка. Вчера отсюда
выгнали служанку за воровство, так что у тебя есть отличная возможность
остаться здесь недолго. Подожди, пока я не насыплю соли в эти солонки, а
затем поторопись.
Софи глаз не спускала со сверкающих солонок, опасаясь, что они могут
соскользнуть с отполированного до зеркального блеска подноса еще до того,
как она войдет в обеденную залу. И это действительно чуть не произошло,
когда она совершенно неожиданно врезалась подносом в чей-то алый двубортный
камзол из чрезвычайно дорогого бархата. Невольно вскрикнув, Софи подняла
глаза и увидела перед собой благородное лицо широкоплечего мужчины с
волосами, завитыми по последней моде. Невольно она заговорила по-французски:
- ардон, месье.
Когда она спешно отступила на шаг, его глаза добродушно блеснули, и
Софи наконец-то смогла рассмотреть, что этого знатного вельможу от самого
парадного входа эскортировал сам мистер Хикс, метавший сейчас в ее сторону
гневные взгляды. И внезапно ее осенило - да это же сам принц Уэльский!
И вновь воспитание Софи пришло к ней на помощь. Она сделала ему
почтительный книксен, предписанный протоколом французского двора для
приветствия принцев королевской крови дома Бурбонов. Принц невольно
нагнулся, чтобы поддержать двумя руками ее поднос и не дать соли
рассыпаться.
- Итак, вы одна из тех эмигранток, что прибыли на этот благословенный
берег с тех пор, как в вашей чудесной стране начались все эти политические
осложнения? - сделав изящное движение рукой в ее сторону, заметил принц,
лишь только она выпрямилась. - Как долго вы уже в Англии?
Он улыбнулся, источая невероятное очарование. Софи улыбнулась ему в
ответ, она поняла, почему этому человеку прощались все его слабости, Слишком
велико было его личное обаяние и душевная теплота.
- Я прибыла сюда несколько недель тому назад из Франции, но в Брайтоне
не пробыла еще и дня...
- Не может быть! - Он поднял в удивлении брови. - И вы уже нашли
работу! Удивительно! Какой напор, какая решительность и
целеустремленность! - А затем, он перешел на английский, чтобы было понятно
тому, кто его сопровождал. - Когда прибудет группа французов, можете их
обслужить, мадемуазель. Вам, вероятно, будет приятно услышать родную речь из