"Гэвин Лайл. Изнанка неба " - читать интересную книгу автора

посмотрел на своего соседа. Его Превосходительство внимательно изучал
потрепанную карту.
- Есть ли что-нибудь южнее этого острова? - наконец спросил он.
- Только Крит, - пояснил я. - В восьмидесяти милях отсюда.
- Ты уверен?
Конечно я был абсолютно уверен в этом.
- А что нам говорит карта? - вежливо поинтересовался я.
Он снова углубился в ее изучение. Самолет продолжал набирать высоту.
Наконец мой спутник оторвался от карты и посмотрел перед собой.
На высоте трех с половиной тысяч футов я выровнял самолет. Позади
остался Саксос, а перед нами на добрые сорок миль до самого горизонта
простиралась серо-голубая гладь моря. Смотреть было нечего. Я сделал круг.
На севере и востоке маячили Олос и Антипарос, где-то за ними виднелся силуэт
Пароса.
Я посмотрел на своего именитого пассажира. Он угрюмо смотрел как перед
ним проплывают острова. Никаких распоряжений не последовало, и мне ничего не
оставалось, как сделать разворот в обратном направлении. Левое крыло
опустилось, и обзор с моего места значительно улучшился. Где-то посреди
этого круга я заметил нечто необычное.
Грязное пятно темно-серого цвета, словно отпечаток большого пальца на
зеркальной глади. Больше всего это было похоже на скопление плавающих
водорослей. Я сбросил газ и стал снижаться по спирали. Набоб тоже заметил
необычное пятно и посмотрел в мою сторону. На высоте двух тысяч футов это
пятно все еще можно было принять за водоросли. Мне не раз приходилось
встречаться с ними. Но и с нефтью я тоже сталкивался не раз. У нее был такой
же приглушенный блеск.
На шестистах футах я еще снизил скорость и стал кружить над морем. К
этому времени никаких сомнений у меня не осталось: пятно было масляным. В
центре его виднелись какие-то предметы.
Я прибавил мощность, нырнул ниже и почти поставил "Дакоту" на крыло. До
поверхности моря было не больше ста пятидесяти футов.
Один из перепачканных маслом предметов очень напоминал спасательный
жилет, другой смахивал на колесо.
Я выровнял самолет, стал набирать высоту и сказал набобу о своих
предположениях.
- Мы должны приземлиться на острове, - приказал он.
- Если сможем, - отозвался я.
Мы еще раз обследовали поверхность моря между масляным пятном и
островом. Ничего примечательного обнаружить не удалось.
Дорога на Саксосе была узкой, но более-менее ровной. Я медленно
пролетел над ней, прикидывая состояние дорожного покрытия и вероятный пробег
самолета при посадке. На протяжении почти трети мили она была почти идеально
прямой, и если зайти со стороны гавани на низкой высоте, то этого вполне
могло хватить. Сама дорога оказалась мощенной гравием, и мне оставалось
только надеяться на добросовестность ее создателей.
Хороший пилот может благополучно посадить самолет, а сохранить при
посадке жизнь себе и пассажирам по силам любому летчику.
А я был хорошим пилотом.
Перед последним виражом я предупредил Его Превосходительство:
- Вряд ли мы сможем снова поднять в воздух самолет прежде, чем вечер